|
|
[b][color=#000000][font=宋体]概述[/font][font=Times New Roman] [/font][/color][/b]* {3 h: _) x5 }" K" ?
[color=#000000][font=Times New Roman] [/font][font=宋体]碧吉位于北部下游距离曼谷约[/font][font=Times New Roman]345[/font][font=宋体]公里处,通过铁路和公路都可以到达。由于受到两条由南向北的平行河流——永河和楠河的滋养,土地肥沃丰饶。它曾经是一个追溯到一千多年前的古老城镇,碧吉在素可泰和大城历史上起了重要的作用。[/font][/color]& e, o) \* P9 V6 R9 r3 L
[font=Times New Roman][color=#000000]. o6 s9 s& P- \& T) b7 t/ \
V* I9 t+ N( _3 {2 j9 ~1 Z
[/color][/font][font=宋体][color=#000000]作为一块鳄鱼生长的土地,它已经成为了这种凶恶的爬行动物在水中茁壮成长的家园。如今这里已有好几个淡水鳄鱼养殖场。[/color][/font]1 C* O& z& w5 x3 l
[font=Times New Roman][color=#000000]+ A- P; U5 j: j4 d% H
1 |$ I, m7 x9 f( ^# W[/color][/font][color=#000000][font=宋体]碧吉以拉玛二世国王编写的讲述[/font][font=Times New Roman]Chalawan[/font][font=宋体]——一位强有力的国王的泰国叙事长诗——鳄妻为特色。[/font][/color]
8 R9 i; u+ x" Z3 X. L. C# f$ u# i[font=Times New Roman][color=#000000]' T) j' d! a. T! s/ a% l1 w+ b
( E+ \) C8 x. g, H" R+ g7 H) G8 _[/color][/font][color=#000000][font=宋体]碧吉行政上划分为下列区县:市府、[/font][font=Times New Roman]Pho Prathap Chang[/font][font=宋体]、[/font][font=Times New Roman]Taphan hin[/font][font=宋体]、[/font][font=Times New Roman]Bang Mun Nak[/font][font=宋体]、[/font][font=Times New Roman]Pho Thale[/font][font=宋体]、[/font][font=Times New Roman]Sam Ngam[/font][font=宋体]、[/font][font=Times New Roman]Wang Sai Phun[/font][font=宋体]、[/font][font=Times New Roman]Thap Khlo[/font][font=宋体]、[/font][font=Times New Roman]Sak Lek[/font][font=宋体]、[/font][font=Times New Roman]Dong Charoen[/font][font=宋体]、[/font][font=Times New Roman]Bueng Na Rang[/font][font=宋体]和[/font][font=Times New Roman]Wachirabarami[/font][font=宋体]。[/font][/color]
& N7 V1 j+ R/ \- v( w6 K[b][color=#000000][font=宋体]如何到达[/font][font=Times New Roman] [/font][/color][/b]1 X/ Y5 @+ N; ?. E4 ^
[font=宋体][color=#000000]小汽车[/color][/font]" v/ `, S: G2 @3 _4 P
[font=Times New Roman][color=#000000]a[/color][/font][color=#000000][font=宋体])从曼谷沿一号公路和[/font][font=Times New Roman]32[/font][font=宋体]号公路到那空沙旺,然后继续前行通过[/font][font=Times New Roman]1118[/font][font=宋体]号公路到碧吉(经过春盛、[/font][font=Times New Roman]Bang Mun Nak[/font][font=宋体]和[/font][font=Times New Roman]Taphan Hin[/font][font=宋体]),全程总长约[/font][font=Times New Roman]345[/font][font=宋体]公里。[/font][font=Times New Roman] [/font][/color]
+ M i5 ^. D" j6 l6 {: {[color=#000000][font=Times New Roman]b[/font][font=宋体])从曼谷沿一号公路和[/font][font=Times New Roman]32[/font][font=宋体]号公路到[/font][font=Times New Roman]In Buri[/font][font=宋体],然后沿[/font][font=Times New Roman]11[/font][font=宋体]号公路经过[/font][font=Times New Roman]Tak Fa[/font][font=宋体]、侬菩、[/font][font=Times New Roman]Khao Sai[/font][font=宋体]和[/font][font=Times New Roman]Sak Lek[/font][font=宋体]到达碧吉,全程总长约[/font][font=Times New Roman]344[/font][font=宋体]公里。[/font][/color]1 q3 g; m9 B, b( Y6 c, u
[color=#000000][font=Times New Roman]c[/font][font=宋体])从曼谷沿[/font][font=Times New Roman]b[/font][font=宋体])所述路线,在到达[/font][font=Times New Roman]Khao Sai[/font][font=宋体]的时候,转入[/font][font=Times New Roman]113[/font][font=宋体]号公路经过[/font][font=Times New Roman]Thap Khro[/font][font=宋体]和[/font][font=Times New Roman]Taphan Hin[/font][font=宋体]到达碧吉。[/font][/color]7 a, q. z9 H* ]' [ D+ u, w
[font=宋体][color=#000000]巴士[/color][/font]( j5 s) M0 ?/ N- y: p( T, M
[font=Times New Roman][color=#000000] [/color][/font][color=#000000][font=宋体]每天都有空调和非空调巴士从曼谷[/font][font=Times New Roman]Mo Chit 2 [/font][font=宋体]巴士终点站出发前往碧吉。关于详情,请拨打[/font][font=Times New Roman]0 2936 2852[/font][font=宋体]-[/font][font=Times New Roman]66[/font][font=宋体]。[/font][/color]4 |( y/ Q& U4 z0 Y5 B
[font=宋体][color=#000000]火车[/color][/font]0 n* w3 ^7 ~' W8 J$ \2 R" j6 n% M
[font=Times New Roman][color=#000000] [/color][/font][color=#000000][font=宋体]每天都有多次定时从曼谷华喃蓬火车站发车前往碧吉的列车。关于详情,请拨打[/font][font=Times New Roman]1690[/font][font=宋体]。[/font][/color]0 M3 H# A6 I4 W$ H5 R9 ?3 L) Z( `
[color=#000000][font=宋体]节日[/font][font=Times New Roman] [/font][/color]6 k/ `5 ]& c* T8 P9 c; n# R; W
[color=#000000][font=Times New Roman] [/font][font=宋体]划船比赛是长期保持的传统活动。它通常在对该府的主佛像的致敬仪式之后每年九月期间在[/font][font=Times New Roman]Tha Luang[/font][font=宋体]寺前的楠河举行。[/font][/color]
) d% j! [$ E+ E+ f' q6 O4 D* [# B) F[color=#000000][font=宋体]本地产品[/font][font=Times New Roman] [/font][/color]
; A2 A* P0 j- {2 F+ ]7 t[color=#000000][font=Times New Roman] [/font][font=宋体]水果种植是碧吉的主要行业之一。在其盛产的诸多知名产品中包括柚子、菠萝蜜、[/font][font=Times New Roman]Krathon[/font][font=宋体]和[/font][font=Times New Roman]Maprang[/font][font=宋体]。水果也用于制作很多种产品。[/font][/color]
2 d F& X+ J' A4 Q5 T+ p9 Z% I[font=Times New Roman][color=#000000]
& N/ |% r( p- j$ nSom O[/color][/font][color=#000000][font=宋体](柚子)可能是碧吉最知名和最热卖的水果了。它主要长在[/font][font=Times New Roman]Pho Prathap Chang[/font][font=宋体]县,有着甜酸混和的美味并且无籽。肉质略带桃红色。柚子分两季——十月和四月。尚未成熟的柚子皮被用作制成果酱状的糖,是一种非常受欢迎的小吃。[/font][/color]2 S6 Q; ~8 ?+ m' l
[font=Times New Roman][color=#000000]. Makham Kaeo[/color][/font][font=宋体][color=#000000]是另一种倍受欢迎的购买物。这是一种由罗望子果实制成的糖果,带有酸、咸、甜和辛辣的美味。[/color][/font]3 j& v- y2 L* D7 h' v; g9 r
[font=Times New Roman][color=#000000]
1 b) P( M: D- {* z[/color][/font][color=#000000][font=宋体]该府有一种流行的手工艺品是彩色手工编织织物。价格合理,是[/font][font=Times New Roman]Taphan Hin[/font][font=宋体]县[/font][font=Times New Roman]Ban Pa Dang[/font][font=宋体]广为流传一种物品。[/font][font=Times New Roman] [/font][/color]
# x/ U. z5 |, C- q& q3 S6 {& O, o: O[b][color=#000000][font=宋体]景点[/font][font=Times New Roman] [/font][/color][/b]
5 l* ?" @/ R9 v[color=#000000][font=Times New Roman]Si Fai[/font][font=宋体]湖[/font][/color]# ^& v2 P8 }6 M+ N; ]: C3 I* m
[font=Times New Roman][color=#000000] [/color][/font][color=#000000][font=宋体]是该城镇南部的一个大淡水湖。渔场部门的设施产生了这里的淡水。沿岸是风景清新如画的公园,适于休息和娱乐。这里在大清早和午后接近傍晚时分景色尤为美丽。公园的另一侧是一个展出各种本土鱼类和当地捕鱼设备的水族馆。其中最引人注目的是一座巨大的鳄鱼形建筑结构,其内部空间可以用于召开会议。[/font][font=Times New Roman] [/font][/color]( E% O' J# P5 |& ?
[color=#000000][font=Times New Roman]Khao Rup Chang[/font][font=宋体]寺[/font][/color]
1 m( o" N9 f% d' m( a: p[font=Times New Roman][color=#000000] [/color][/font][color=#000000][font=宋体]位于碧吉-[/font][font=Times New Roman]Taphan Hin[/font][font=宋体]公路上距离城镇[/font][font=Times New Roman]15[/font][font=宋体]公里的位置。山顶上有一座古老的大城风格由砖石砌成的佛塔,其顶部已经破损。这里还有一座[/font][font=Times New Roman]Mandop[/font][font=宋体],其墙上的壁画已经大大褪去。该[/font][font=Times New Roman]Mandop[/font][font=宋体]里供奉着青铜圣物。[/font][/color]7 L- T4 p! O5 k. h- j
[color=#000000][font=Times New Roman]Nakhon Chum[/font][font=宋体]寺[/font][/color]6 v" O1 g3 C. v5 U
[font=Times New Roman][color=#000000] [/color][/font][color=#000000][font=宋体]从碧吉-[/font][font=Times New Roman]Wang Chik[/font][font=宋体]公里上距离城镇约[/font][font=Times New Roman]9[/font][font=宋体]公里远。建于大约[/font][font=Times New Roman]80000[/font][font=宋体]年前的素可泰时期,它主要以一座古老的由砖石和灰泥砌成的木顶[/font][font=Times New Roman]Ubosot[/font][font=宋体]为特色。墙壁上以狭窄的开口作为通风处而不是窗户,和大城时期的寺庙非常相似。[/font][font=Times New Roman]Ubosot[/font][font=宋体]里是一尊大型素可泰风格佛像,曾经作为向居住宣誓以表忠贞的宣誓仪式上的主佛像。[/font][/color]
( g' h1 F" e) c2 |) l1 | A- p[color=#000000][font=Times New Roman]Tha Luang[/font][font=宋体]寺[/font][/color]
; e$ ~% G1 C9 u7 Z2 s$ x5 Z[font=Times New Roman][color=#000000] [/color][/font][color=#000000][font=宋体]于[/font][font=Times New Roman]1845[/font][font=宋体]年建于城镇边界的楠河西岸,如今,[/font][font=Times New Roman]Tha Luang[/font][font=宋体]寺内供奉着一尊清盛风格的青铜佛像[/font][font=Times New Roman]Luang Pho Phet[/font][font=宋体]。[/font][/color]
3 n& y5 I6 N" a1 S7 m1 Y/ ~
; M/ k" e/ ^% ?6 V[[i] 本帖最后由 XHZ 于 2008-8-1 08:42 编辑 [/i]] |
|