7 g0 `7 S$ O, l9 {% o2 z2 U" uToi qui n'as pas su me reconnaitre 9 o9 R8 {( C/ i( {& M8 P# k2 [
你,你不知道怎样来认出我 7 {( ^3 Z8 |) B
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
7 q# W6 \3 ~% o忽略我的生活,我有的这个修道院
v- m8 c- Y4 I. r- W* B$ y# KIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte - F5 r8 u- e1 _4 a$ l P% B
在我面前,是一道打开的门
$ u; s' M) m8 w# p. l; Z+ V) tBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 K/ k1 a" h- p& a% b6 A
也许 " L( V' p% S3 r, e" F' u
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
; p) i' O/ g' C# y即便我必须重新开始
9 l1 E6 T. I$ @Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
8 S1 ^1 m7 b( v你,你不相信我的孤独
' N1 i; v& p5 W7 F/ sYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai " s- b: }- L0 d% L! x; O$ i1 T
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ) z) ?) Y( x9 C
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 2 v# O# U" ?4 G5 R
在心中有一条细小的痕迹 ; n) D% {( h/ I& D
In my heart,a tiny string Filament de lune 4 I8 r5 x6 \* l+ H
月亮的“灯丝” + [/ V0 v, R& @
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
" e* A' _9 W/ @. b在那里支持着,磨损的钻石 , w+ `) F7 a6 K! D
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; E; ~6 ?1 g8 N, v但是我喜欢 . p' [1 A0 t4 _9 }8 D$ T* o
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 5 }+ ]! i/ f; _% I
我没有选择必然 & w, A9 R( ]9 a% b5 |% f
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ' ~, B- b5 q! Z( {3 R' ~) L
但是,这就是“迷恋” % z. n2 X) \. v" g, A2 s
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
% N& Q+ \) c0 ?4 \爱,死亡,也许
3 ~; K! j# U2 S) o1 e7 p A3 N- qThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 2 A/ q! P$ n6 H( [9 ~
为了一句话而暂停时间 1 U* L& W8 X) \3 q3 T# I- s8 ^
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ Y! J9 H6 v' M2 D0 n所有的扩张,以及对所有事情的让步 / m% k' S: q; @5 P8 k6 V, L9 c+ R
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 J! h7 B0 B: r" y* @* K. a这就是“迷恋”
6 p$ ?- J8 Y, l# _- aAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 4 d1 m( X2 f, h1 D
所有的他的存在使我们折服 $ L6 {3 q& u* U+ [# W- d# W
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
% G: Y7 I r- V k1 C最后发现那也许只是一个回音 6 v: q- J- p( y% t$ d' `
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
$ C0 A% M, H% p* L, Q6 ~3 p! H+ K你,你不会看到另外的一边 # s6 X: Y! l6 \. s
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ' O9 N+ @8 ~( n) F
我的记忆走向自责的大门 0 w; U! i$ h$ H* ^
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
% N; j% `2 x/ x- q埋葬所有,过去的财富 ; n* W- N/ Y7 S+ S. ?
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
4 y% @7 b& b& O; f许多年的伤害 9 X$ `7 T2 X: r; T s, F. i/ P
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
$ n7 i( K. d! M你理解吗,这将使我停顿不前 / [- G8 g" G8 j' ^
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 G: O1 D, [# _8 N% N+ _/ z o我,我已经不再望向天空
0 k l$ m4 z% W) \# h) T+ rI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais " `+ t1 B- Z! K U9 _. D
在我面前,这道打开的门
. ?, E: A( }7 e) E; h a: _ X$ ]Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 7 _: u4 b# D- S7 ]3 c9 I
这未知的东西只会伤害我的心
- O. m' { V( F' b* qThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
" F: H( o* ]7 x! }; Z以及他姊妹,灵魂
8 P( C7 [/ K1 Band his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 8 s* r- x( I# J5 |
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
4 `3 j4 m+ a) l, J7 ?, ?! ^Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 2 g% p. F+ Z! g
但是有人爱。。。
! w& Q7 O( x I+ d( W2 E3 v8 k( GBut someone loves |