: Z. ]. J7 J3 @) b! q
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
0 S" @4 v; [. t# i% |% B' V( ^* n+ s你,你不知道怎样来认出我
" U. r' I3 v1 d/ ~You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 a0 T( K' m O) A& i# L( |; Q7 S7 H忽略我的生活,我有的这个修道院
" N8 F' H* W; O5 S6 P# O% R5 @+ z% KIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
B9 l+ h8 J# r+ Z3 R4 W: I在我面前,是一道打开的门
% x9 w' E8 T# i" B0 h- UBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre . O; V J/ s6 S, k: V* y6 e G
也许
5 T2 D* U* o5 `8 j1 D5 U1 @On a maybe Meme s'il me faut recommencer
; }/ w9 t9 ]' X0 }7 @- E即便我必须重新开始
9 k0 p! D# J3 d0 QEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' V7 z7 s6 b9 h S+ L8 z你,你不相信我的孤独 ' { j: X6 e! I0 w
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 ?6 K5 p& V& j2 _
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
6 x6 }1 N$ b# w+ ~* L' `Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule : Q' D6 m# P) N8 Y* e
在心中有一条细小的痕迹 : k0 M! d; Q3 q" d9 o
In my heart,a tiny string Filament de lune
* T4 a& v( U( `( O月亮的“灯丝” : Z7 A" U4 i9 S. M3 T& H
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
- m! I% j. T, t6 i" u/ i在那里支持着,磨损的钻石 / B+ h( S" F! [
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 f, @1 p/ H% Z1 {但是我喜欢
4 L# Z. }, S! B) a/ EBut I love J'n'ai pas choisi de l'être * b; Y$ B ^* \
我没有选择必然
~8 R; r) _' dI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
' C( S. O8 ^+ L9 n! i但是,这就是“迷恋” 1 _7 S9 f; }: [/ i; Q3 X4 c* {
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) r7 ] y/ \$ g' P0 B爱,死亡,也许
2 U' n& R; a' o9 SThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 9 l; X/ F$ K) F4 z3 B! B# |
为了一句话而暂停时间 * _# ^# T- B$ \3 J' k2 y7 f
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
" Q) c, B: k% G! x" m9 t所有的扩张,以及对所有事情的让步
, s3 o$ n' o. A& Q6 iAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 8 p2 ]7 [/ U7 x( O# {! [+ B
这就是“迷恋” 2 x0 l9 c0 I, u6 S: U5 n* Z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous * b3 q6 i$ a3 T! C( t4 D1 I5 F7 h
所有的他的存在使我们折服 5 s; i" w2 [5 f: ?& f- \: ]
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - T" R, K) K: Q
最后发现那也许只是一个回音
" f# q9 ~ C" h: n2 X$ M( SFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de , @! e$ I6 \, q; L# J& h
你,你不会看到另外的一边 8 _* j/ K# u" P z
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai - k% ]% ^; ~( x- _8 p1 p
我的记忆走向自责的大门 9 q. | g: P2 x1 a1 [/ J, w* d! L3 b. \
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
3 c4 I2 w0 U8 g6 t# X埋葬所有,过去的财富
* y `- f/ z) ], U# ^# b9 u, ABury everything ,the treasure of the past Les années blessées 1 G: `5 r l4 b# s, i' e
许多年的伤害
) J+ w$ V; W! i3 ]- R/ U I0 @# |These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 _. N% ]( J" S# P. b3 f! U
你理解吗,这将使我停顿不前
1 ?$ _# F: M/ L2 e* h- p% j1 ~Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 y- K- O" w s+ Z8 v9 m4 F
我,我已经不再望向天空 , S9 z% U) f/ E4 }0 A6 W
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
. W0 D9 A( g4 I在我面前,这道打开的门
1 j; U& A/ j+ r$ Q) L8 ?& IBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 7 O+ }* _/ W( C" f) l( P
这未知的东西只会伤害我的心 & ?9 W- _1 R! J3 E N
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ( {$ g2 ?0 S2 M6 g& D" f, E- [
以及他姊妹,灵魂 ( e; N- q7 J# k4 q& K/ M
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 1 U* j7 s9 q: Y# @
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' p6 ~ r8 H4 P+ @8 \Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! V; G7 R9 Y2 {/ V$ w* {
但是有人爱。。。
B9 V/ D+ O3 a4 h3 M4 q7 CBut someone loves |