( V6 f6 n8 K( P1 V6 fToi qui n'as pas su me reconnaitre & _- [, C; f" u# L
你,你不知道怎样来认出我 5 z3 h) a, {4 q! e2 L
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ' s* u5 T, \, O
忽略我的生活,我有的这个修道院
; P7 T) Z& C, Y' x7 PIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ! a1 Y7 ~6 u* Y* J* @* A5 o1 D; n
在我面前,是一道打开的门
( S2 X. b0 w+ J: {& T# ]5 ^8 ?, p4 S* pBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre * c' a4 K& E9 |
也许
/ A% t" m( c" t1 Z; o: v; fOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 3 n( y8 U) ~6 j1 T4 \
即便我必须重新开始
3 P( E& ~% p7 c8 k _8 Y4 oEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ; p( u: `8 `/ m; W9 m: M- F
你,你不相信我的孤独
# Y8 z3 F, q3 Z- ~You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 I* P1 o W& T: P/ C( i忽略我的哭泣,我持久的悲伤
) y& b/ Q' j3 j% d# |0 QIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; t: p$ g( i7 ^3 M在心中有一条细小的痕迹
" ~" i7 p' O f$ o4 q* PIn my heart,a tiny string Filament de lune
- \$ @0 Z4 f1 _2 i+ G# P月亮的“灯丝”
! e. W1 K$ q1 \. ?4 q8 S6 qThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
; X$ m) j! ?. N; \, ]$ V* {在那里支持着,磨损的钻石 , Q3 \: @( ^# e/ Q4 B
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime $ z9 L5 X) r8 F: z' A* s( Q' u' _
但是我喜欢 " k! z; Y% p5 w& a5 b- R K
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 8 S0 F1 Q( e4 ]/ p% w; F
我没有选择必然
9 a0 U. o, p* b, Q: @6 d) _I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 g5 G: a4 F# s( P' {
但是,这就是“迷恋”
3 }* y( c, u$ z# C EBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
+ W, `) A+ E" Z' k: R- P爱,死亡,也许
/ k5 @7 Z' m! f3 V9 tThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot . Z1 c# P' n. I
为了一句话而暂停时间
" r0 z0 H7 ]# nbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 M2 e1 a" M' `3 c7 D* s/ L/ U所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 ?( y% v/ F1 Q( u7 E3 wAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, Z' y2 U$ H; F$ c' }7 S这就是“迷恋” - n3 \/ }# P0 |# w5 I, y9 R! Q
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous & H. z' g1 g2 b% v2 _: v& k h
所有的他的存在使我们折服 + V& k% T5 G( ]
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ! r% ^7 D4 r. b* [5 ?9 }8 V# {
最后发现那也许只是一个回音 + z" R Z% ?4 w. X H; X2 }( d
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de : @6 g7 J9 I# ? ^+ D
你,你不会看到另外的一边 ( S! [1 _! w; ~
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai K& W; r2 O" K6 Z6 j& Z |1 L. g$ g- R1 n
我的记忆走向自责的大门 . L! i. K5 R5 y5 N
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
; g& F8 I, Z1 ^9 A4 H2 o埋葬所有,过去的财富 9 K! @" F) y2 k6 k6 ?
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
/ w6 Z; A5 D9 `4 t4 C/ p$ C许多年的伤害
4 }) j- P. h# t0 D0 l5 i1 xThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
4 v1 L% b* r% k' x+ L2 O' B, s9 }9 f你理解吗,这将使我停顿不前 " ~# P" Z/ G; H, j! ^* d/ ]
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
( J/ ~3 F/ V! d1 W; c我,我已经不再望向天空 6 f1 m N1 _9 N6 s5 Y
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais . V* z$ K( [/ i3 ~) c- d
在我面前,这道打开的门 : M( T0 A" z5 N; z8 R6 @9 Y3 n
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ ]6 \: C6 _8 G+ z这未知的东西只会伤害我的心
$ ?- {" G/ \+ C! q: U5 pThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
# I9 Z& i$ Y. i3 V$ d# ^以及他姊妹,灵魂
# @8 Q5 p( B) A2 {. eand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
; J \: m: k- C' V. q3 n6 n8 y有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
8 S3 @7 t- z% q$ B# M: C; ?% b: wSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' i& X# B( _9 j0 K
但是有人爱。。。
& K+ [/ T& f! n$ @But someone loves |