2 v+ X& D! [, K4 A7 N! G
Toi qui n'as pas su me reconnaitre # ^5 X- h8 ^; ^+ i4 g5 ^) x
你,你不知道怎样来认出我
4 Y& C( b/ H. i& ?. {4 f. pYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % O: F! z- G% j- \
忽略我的生活,我有的这个修道院
/ i) U, c( \/ G! kIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte + h l" Y$ A1 o4 D3 y
在我面前,是一道打开的门 - l$ Q7 |7 V2 ~
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 p- r7 `! e) D
也许
7 n) K6 ^$ H' A: i( D% V! m/ KOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
: @- S7 d2 {' z. _即便我必须重新开始
& i1 D. ?2 g, B0 {5 U! D2 BEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' D4 b# R6 s* U/ R你,你不相信我的孤独 , _$ m; l7 ^+ _6 x- [ f! G
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai & t% Z; ? r/ g8 b
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 - L w* ?8 x4 f5 D6 u
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
5 G$ @. M$ c1 l3 G在心中有一条细小的痕迹
4 ~% @% l4 O1 b @0 P2 K7 e7 BIn my heart,a tiny string Filament de lune * u+ a5 ^/ j+ E# n
月亮的“灯丝” : S ~6 o# G, A
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ( Z, C+ q' M. w& l
在那里支持着,磨损的钻石 H7 v/ j- {. t& M# ^
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 4 d8 X. c) G, T, e
但是我喜欢
Y9 M% |5 M2 s$ k3 w+ B- K# EBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 G0 S& I g8 k8 j! w* D
我没有选择必然
3 S& \' u4 `7 f4 }2 aI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 U0 u3 z/ V, J( I
但是,这就是“迷恋”
; W! u3 v0 D9 v& ?( vBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
& D6 b0 ~; H# `1 `# d爱,死亡,也许
& X4 L: A* M5 y3 X, ?7 zThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
3 M9 I! k7 V8 u( g为了一句话而暂停时间
- R) Z* Y& Y% t5 F5 W6 Abut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / |' l1 D4 h( \' m. U
所有的扩张,以及对所有事情的让步 8 |! s6 C. w2 ?! R1 H8 v
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento $ [3 k! I: J9 c% h
这就是“迷恋”
* h0 Q V% F# w ~ j2 ~: |And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
) \+ H9 |# {) i7 e, A( I* y所有的他的存在使我们折服 8 S% }5 H6 s7 |( p) V
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , g" p4 E* Y# }, I* s
最后发现那也许只是一个回音
+ L. }* l1 }; o; M( n1 SFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * V+ P2 t# ?& X$ `1 C
你,你不会看到另外的一边
0 s! S" H, S. c. M7 D5 ]You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai . u6 u* W) T6 q! z! e. y9 r! b
我的记忆走向自责的大门 7 r H% Z5 Y7 \( d1 W
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 k9 H, t$ i& z5 e4 h
埋葬所有,过去的财富
0 X' m2 I6 C+ l. B; G5 K# ZBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 b) `1 h. X+ d% U
许多年的伤害 4 ?; V6 Q0 V9 f) O0 D6 E1 A: f
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
7 ~' i9 J; F6 U/ }你理解吗,这将使我停顿不前
' f+ }& l, E; qDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai % _, `4 p$ V; ]
我,我已经不再望向天空 # L$ R8 n0 I- `* N& p
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ! p0 [8 k* W' C8 o- d) T6 v, E
在我面前,这道打开的门 , z' h! t. C* W8 m. y! [
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
# Q4 T# {4 {( c" U) @; o7 V这未知的东西只会伤害我的心 # y3 z* V: c$ g' M2 }1 Y, m$ W1 D% Y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
- w. U7 t" m) G- w, X1 O以及他姊妹,灵魂 . W1 t# J; C# a4 j
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
* X. n9 E% l7 x2 J有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
0 @; |2 `- `- H4 \Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 }: K/ C6 U8 h4 }( ~
但是有人爱。。。
- r9 ^5 K0 e* x- yBut someone loves |