# c, M! N0 R+ J& u( nToi qui n'as pas su me reconnaitre
6 E' w5 c6 s, f9 F# ]6 Q) P你,你不知道怎样来认出我 : n4 ^) i9 f' J1 @. a' n
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 v4 Z. B" v- F7 P8 f6 P
忽略我的生活,我有的这个修道院
' D0 i4 {5 ~# T! E) yIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte A, R9 W" E, L6 y* q. R+ m
在我面前,是一道打开的门
* ~1 f3 P% _; f/ G0 gBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
: f4 U' f0 M6 H9 E$ [) W: J3 e也许
" n0 u" q$ q: ]! ]1 V- wOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
& n9 q1 D# ^ \2 \! |即便我必须重新开始 * |- x1 ]6 p. }! `6 m. @% N
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' N, G8 A+ n! ~% f你,你不相信我的孤独 " @# M9 {+ t4 H/ H
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
* O7 V" D) ^$ c3 o忽略我的哭泣,我持久的悲伤 8 P4 r& f! i' `; M
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 u2 y( j7 a/ u- _6 {在心中有一条细小的痕迹 ) C/ D- c5 u2 \4 Q' j3 i
In my heart,a tiny string Filament de lune & h' \! P& @- i v" b3 A: F
月亮的“灯丝”
3 j" |5 d7 n# Z4 S0 q) B! `5 UThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ) J, ?, G5 ~' O/ w r- w t
在那里支持着,磨损的钻石 , D; t$ L8 ~ C W
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 ]2 u( o; H* A0 p- t3 V但是我喜欢
: B1 ^' W" @% E% X$ x& l. @7 pBut I love J'n'ai pas choisi de l'être / ~9 u6 m* k4 g0 M
我没有选择必然 ; a5 b/ Y# o. h7 C, @% Y8 A# n
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 9 ?. ~0 Y6 O( Q, Y
但是,这就是“迷恋”
% `) u' G# a" V. S: m2 CBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
4 e# k2 {) P) p3 n4 y% W爱,死亡,也许 ; S1 s# U$ Z: W
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
, W- E& d$ y! c为了一句话而暂停时间
5 n; B: u2 E. \! `/ z5 [1 Zbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
# Z$ Y" W6 u" {0 Z所有的扩张,以及对所有事情的让步
& Z- e8 \( T: Y0 m( X: K6 t" CAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
: U f+ f* g& `( z0 p% ?3 }8 ^这就是“迷恋”
1 ^2 A# `; j) fAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ' D, n: @# x. v- e: a& ]
所有的他的存在使我们折服 ) q1 {( h- D5 T" Q5 k
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
+ d4 U' v* f: H最后发现那也许只是一个回音 9 \$ Q' B: ^9 r! E# f
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # _% e1 k! C; ]% P8 w, i1 t5 N
你,你不会看到另外的一边 ! ~3 Q9 c$ X8 Q( i- n$ _; D9 `
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* e: v' G$ t. C# d/ g! P" {% L我的记忆走向自责的大门 / T- V% y4 S3 \* `4 I6 ], c. Z
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ! B @1 f, l: _) a3 ~7 O8 a
埋葬所有,过去的财富
* s, L& C f. p% [& w* g& lBury everything ,the treasure of the past Les années blessées " `1 H3 \* K$ k Z: P# \* I
许多年的伤害
# ? n( { D' M8 J$ q, nThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
: o( e# h9 A) ~你理解吗,这将使我停顿不前
9 B/ v' G/ G' E5 @Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 ]6 ]: w6 s/ g6 T: P! n/ p! c
我,我已经不再望向天空
3 Y0 q) X$ f5 G% E- y& `I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 ^5 s# R: A# Q" p1 H0 x$ q在我面前,这道打开的门 9 l. W; [0 g, W$ e
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur % j0 S. m! Q. b7 K$ L
这未知的东西只会伤害我的心 " d# z- E. _& L m8 _
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
, ?+ a5 b1 B' |1 @1 V9 ]; f以及他姊妹,灵魂 , u7 w4 S# o e; o7 _! N
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
0 \& c* R" ?! y( P" t( W有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ) y" y A& [0 C2 X; }+ Y
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime & [' e6 \5 Q( x# P( u
但是有人爱。。。 5 F4 x4 S4 K- g( |" G) J% ^
But someone loves |