0 ?# Y0 m! }1 H i) l. Q) w5 r6 mToi qui n'as pas su me reconnaitre , u5 E9 v* K$ k% C0 p# t, _0 g
你,你不知道怎样来认出我 : b% `& K5 t5 G, X- ?
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai $ ~; X0 o; L( \3 t
忽略我的生活,我有的这个修道院 9 ]8 B6 _6 Z {: r! m6 x" j, C
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& g) {9 K; o2 E. H2 d# x1 C( J在我面前,是一道打开的门 ! Q- T. ~8 M. i5 h
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre : V1 {- [, Y, C7 D1 S/ q7 z: q
也许
$ W) s7 T% ~3 H9 n7 z7 cOn a maybe Meme s'il me faut recommencer # w/ L2 p! C/ ]
即便我必须重新开始
8 w4 T: S2 f* oEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) q/ y/ Y. R. |* E8 n
你,你不相信我的孤独 G. |0 X3 c7 V( P+ e
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
# U2 b: d e4 k7 o2 s忽略我的哭泣,我持久的悲伤
/ F* `8 i( Q; }Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
7 Z2 _ k- W- ]在心中有一条细小的痕迹 6 o( {) T/ V+ f N/ L
In my heart,a tiny string Filament de lune + [$ v/ c5 {- R6 F
月亮的“灯丝” ' ~3 c1 B: T7 [& o0 F+ ?; s
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 `( E, c* Y$ T% d3 `" m4 L
在那里支持着,磨损的钻石 ' [1 C( F1 J& m; b
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 d$ n* p# n- b2 Y但是我喜欢 * H2 y8 E: s7 E1 K6 S* e
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 5 J% ]/ G. k5 ~+ ~* D2 n
我没有选择必然
" v% X i# W, a3 QI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento , x& a1 [9 G0 |% k; D6 r
但是,这就是“迷恋”
% K8 ~1 ~' y/ hBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 3 n( e$ R) a% p: R# {8 _2 z2 B4 }2 K
爱,死亡,也许
2 e8 q8 u0 o1 e0 LThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 5 o7 A, B" L- K0 N0 l
为了一句话而暂停时间
: D: N/ f0 u! C$ Q; Q% zbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 K/ _) w# R& `6 z# C: B9 {* z, O( c所有的扩张,以及对所有事情的让步
6 Y' b& n m( T/ @% C4 dAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 0 P: F2 s, u7 k& m! G) I5 A$ A& }/ q: [
这就是“迷恋”
3 B0 h6 _' D' H u/ B: ~3 PAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" Z& | S1 b- C5 R: u8 w# ]- ~所有的他的存在使我们折服
% Q3 U$ l9 B% @! yAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 J: ?' }/ c' A6 R2 ]& ~4 L最后发现那也许只是一个回音
+ ?1 y+ S6 q, O1 K" wFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
8 b- C2 e. W! [; z你,你不会看到另外的一边 9 \. M0 ]6 Z4 v! N5 Z) `
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai $ [( r, j' o# a" j ], x$ b
我的记忆走向自责的大门
% R/ y: ^2 F' }- DMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
% l0 N6 G' J! t( w" D7 f2 C埋葬所有,过去的财富 , j0 D, b( o) _& G* f% {
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 b; R; n' q9 z- x4 Y+ i g3 ?许多年的伤害 - g3 g* L0 @2 Q6 D! U2 @
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ C1 l" m2 f8 N% \
你理解吗,这将使我停顿不前 $ k4 d. s @) q' G% @1 [$ _/ a; s! Z
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 8 ]' n! ~0 z% y! `( _
我,我已经不再望向天空
+ B" `8 ?; ^6 v" t1 @6 }4 d7 II who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ; m( ]! `# y' d }% Q A
在我面前,这道打开的门 * _& W6 A* r. Z# G, o$ X0 \0 _; i
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( C" Y5 k5 Y% i$ R8 B @这未知的东西只会伤害我的心
2 M$ ~/ h9 G7 C' }% |9 e+ vThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 e/ h+ D4 L3 a% A! G
以及他姊妹,灵魂
8 |5 d; x# l# t5 [5 \and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
# a6 V# Q7 @* p2 e% W0 F. V9 d有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
! T2 t Y9 @* [0 L4 jSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime : x) j8 X, }; P: N' n I$ h
但是有人爱。。。 7 R- ?' b/ W, y* r4 x! L1 G
But someone loves |