: M" q4 W7 } nToi qui n'as pas su me reconnaitre " O I. N8 b- r4 T
你,你不知道怎样来认出我 ' ?8 e; [2 h( ]6 [* J
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ( p& W( t9 {- I
忽略我的生活,我有的这个修道院 9 P9 h: e. z$ L0 I" \! x
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte + L/ |3 Y, k2 |
在我面前,是一道打开的门 # r6 q3 v, c8 X2 _$ C* }* {# E
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ' {0 K2 o! w1 v2 O4 U
也许
0 q6 R5 o5 U- Z' MOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 7 f6 m! v0 s$ j' f0 ~! y% \ t: y
即便我必须重新开始 1 _! K; \* }% x% ^! R4 C
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude / G# C* \/ X I8 B" `
你,你不相信我的孤独 . {$ t# N6 o, ^% @
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- M# I8 r6 k7 Q3 O/ [2 {) g忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 `- _$ v, }& s( R
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 6 ^! E/ X$ y+ X- ^
在心中有一条细小的痕迹 ! M* I s8 ]& W1 U# h7 \
In my heart,a tiny string Filament de lune 8 P+ z: w, H& `$ b. {
月亮的“灯丝”
' ]& a1 Z) e6 E$ HThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use # ]8 p1 [! o4 }; o. j
在那里支持着,磨损的钻石 9 } [; ~5 _+ p% s9 Z6 ?) c
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
: R5 }* Z: t' f/ s但是我喜欢
% B) o: T% r# V* S8 CBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ( `, D; p- r ~9 y6 a ?
我没有选择必然 : e* n& R+ B, Z
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
0 H0 x" I2 C) c/ F' _8 P但是,这就是“迷恋”
4 l/ ?' M% i0 m: yBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 0 v5 d4 E; {+ P& F! A% O n
爱,死亡,也许
9 F% S O* |% g% X, L$ d) Q4 PThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
) j& B$ L% R T2 c0 ]1 b为了一句话而暂停时间 9 r9 o. e& {( Y9 C1 j& }( h5 H
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout * ]2 M% v9 j% `6 n: Z3 W
所有的扩张,以及对所有事情的让步 2 [/ l6 a- H" ^ w
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& j, h3 D% ~2 @9 M2 Q这就是“迷恋” 1 E# T5 {; A5 T+ L# b
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 u! d( W0 B2 H( i所有的他的存在使我们折服 u' |8 s N# @ g6 N
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
! w$ U& P! h4 `1 m+ z p$ m最后发现那也许只是一个回音
) Y( O2 o7 P' D$ EFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 2 w& B1 o% {( E) V% `: h
你,你不会看到另外的一边
* N- E1 k, h ^# @% Y8 w. @You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
: A7 W$ Z* M. O, ?/ t4 b我的记忆走向自责的大门 8 P' m% y s& [0 G# z7 w3 w# S
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé , F) @8 K) m' Q2 q0 [
埋葬所有,过去的财富
2 R. g" P3 C: sBury everything ,the treasure of the past Les années blessées , ]9 V: u# P/ e: {
许多年的伤害 4 ]" b& q, r+ z7 D) \5 }
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser , x9 V$ M5 v# [" i* Z
你理解吗,这将使我停顿不前
! V' l3 d1 |7 A! @Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
$ `# L& V9 O$ q+ S8 [6 {5 I我,我已经不再望向天空
' x z1 B( L3 n1 II who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ d1 ?' {5 t4 c$ v0 t在我面前,这道打开的门
# N {: R9 u$ j9 ^) ^4 {Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ) B" u7 J+ r$ _: C6 y
这未知的东西只会伤害我的心
8 O( n1 n( b; z* B' U* N0 O1 GThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # h u& x3 x% W% o& i9 j1 G
以及他姊妹,灵魂
$ G; v5 w* f+ v" xand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
( F; k) ]+ `5 h/ V5 F1 A( x有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
& A. o# t" X+ | ?- Q& c/ s: ]% HSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 4 o# y. f2 u% x% t9 O [9 R/ }
但是有人爱。。。 + q; p1 J/ b5 P# p) U
But someone loves |