杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 41187|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD/ |. \6 d4 ?  `( F4 x3 t
+ y; ~' }2 C1 V' [% s9 @
0 P  c  k% \: Q' f' P  z  C1 h) v* P
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
+ ]+ n1 }+ C7 t" k$ |, p9 i* N% [! Z) ^: E- F7 k* |
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
4 ^) z% \* X: u" h; uglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow , z  H, C, ?3 ~; G% G5 W- q/ k
We're this close together, just this bit close together,
( s4 m' d; M  I% V# g
' S6 s' ^. T  z. V. f6 ~# G) D9 Oแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย # q0 s. M5 s7 q
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai / B6 v0 ^! B" ]3 a! }  O2 D
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
% R' }# H4 J' ]  f
  t* Q9 x6 A3 V6 @, {5 W! |: Dเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 3 l3 N! q8 A: [  e7 ^
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 5 K- o: D. I- u4 Z
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
! M5 s& L- U- n, [# z7 {' G8 J, X$ H# c, L3 Q- ^; q" `; n/ c
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
0 d( m& a) D: G4 k2 d7 M/ z3 zmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai , s5 A' ]( R5 @8 C! c# O
Don't know why, and I never understand that.
, a; m8 F4 O9 Q& ~8 h% ~
* v! Y& t( P$ Q% _3 o2 o  c) k2 m& |' f2 H' e& I" B1 @1 Y
$ l" S/ H" l% }2 v! q: l
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล $ i2 E8 c, i  h0 ^) r) n, U
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
" T0 r! n# y" N6 W$ lJust only a inch, but it seems so far.
+ Y7 r4 Z' N! b, W/ y+ E  G1 r; B  r# e9 F
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
9 z9 _( ^* p( M  M( J( Lyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 7 N1 [) a( ?" e/ o
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.% `0 e3 y% c! B+ F5 `# J- R8 ~

4 {0 Q7 T3 n$ U4 Y5 O; Fเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 4 a! \# E$ A4 ~8 R' f" [9 X
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
: y( Y4 b% W/ w( A1 r3 K2 wExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
9 [) p* \$ ^2 l" I0 z+ W
8 O. E( q- r) L- _# o6 f8 _! r% ~: ]: d! Fอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 4 d1 s3 ?& w* d3 d8 X3 D
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
9 W( }% U& g+ |; r* B6 CHowever close to you, it's like without you.
  {( y* s1 W, ^! Z3 q4 _9 {/ j) D$ X- b9 T+ G( K% u3 c

& G+ j# I. H/ I, i( _* v% p5 N6 e. f# [6 C/ r) a. N
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
  ^6 V2 _, F  X# w" t! Cyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
1 R1 Z5 N7 D; v/ B- eDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.* b5 m, X, j( a% r7 T
3 g7 C  T( B( d) g
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ " o8 v2 `- S' H* K$ h! g
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
: u$ S5 h0 S  R9 W5 S5 {The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.+ z' U4 M$ M  p, B* q
/ }; |) u1 Q! u
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
7 W1 i0 s( i+ q. ]$ r  S- M- Tdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
  \( Y% ~; I& {) K5 b7 xYou wanted to revenge, and to torture me till death,
$ W5 M, V. u$ d; m" u; W% M3 r8 [) W3 F! [  f: D
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
: w3 [% {& F0 K5 r- Uchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
- S& @6 X( m. ~* ZI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.; x/ Q$ L. V  x- s/ b0 D
% j5 o) R. u& {# X* }
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ; Y, A' z8 ?# m# w8 p  v' d0 ^% E
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 9 R6 `# n& ~# a) C0 z
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
9 l. e7 X6 t0 M6 `- T4 K$ b; I6 v$ p! P) l- |

; x0 L! k; q- K- G; }, o+ D0 w9 F1 L1 w& C, ]  y+ L
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
9 i5 L# Z% h: zà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ( S, C4 U. n8 C, L1 P
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
0 \& I+ X( O' S* e, w! R! O1 X. N$ J; e3 h7 H
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
- w" j. [7 l2 U6 k6 khàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee $ q) ^6 J* l1 s! ]6 K
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
3 c# }. N, \  i. W
8 V0 R  n. f5 e8 c$ ?แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
5 h( Y- @( J5 b+ ~kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 0 z8 S  G6 {" x5 S' G
I only ask to have you to be like the same person as before.
+ y4 J' j* v$ O9 q3 Z" _3 o% q
. o- ?; ~7 Z. [
* s3 W; V. K9 P, Q8 z+ w4 z3 M/ _) c& s" M. J; _: U
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
4 w  [9 e7 C2 a% {yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
, U& q- m) E# L1 I6 q/ X1 |Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.! a8 k8 M$ n2 X. i0 a3 M+ Z* y. ~
  ^* |# x# L6 b& R: H
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 2 S% h. G" ~& r  t; h
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
( m8 K' H& U1 T* I6 e, pThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.5 `& d+ z0 U' M

* L5 o5 B6 z- oต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
. H/ [; [" [* O$ s. ydtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
' p7 u% r/ {) V5 hYou wanted to revenge, and to torture me till death, ( O& N4 C/ _! p+ D/ B
" c! x9 E$ Y/ U! t  q9 ?' i
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
, a: f1 @$ t( F  ]" I0 D4 k# Jchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
  w' k: j( m( V) b( iI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.3 m+ M# N, s5 ?! d$ ^0 N8 R
6 ?2 i+ w. ]# e+ @" |
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
. N3 D3 o  G5 E! m, ~& y. ^bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán - O( U7 v2 P' `. z' C
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,8 b( n* @. F4 b5 L# I- l- t
6 f: h/ V2 T" u9 c4 {! E( d
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ' M2 @/ h* g* M/ x/ Y* |' N1 L
ter mâi rák kam dieow gôr por …
& [! ^. t" U8 @9 Y6 K: V5 |' TThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-15 08:13 , Processed in 0.266292 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表