|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
9 K* r! a6 `; c' Y8 {3 ~6 O7 L, t2 _9 _& n* X0 o7 B: F
A
: L2 N+ G6 A4 J. I O |. R- ~Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
1 v2 U# T1 u/ Z4 f2 [: E1 mAhan gen 晚餐
5 v- C7 c( B( t6 bB % R* `+ E u* Q, W4 w
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 6 J# {5 S# a$ n" @& W2 G: x& f+ _
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 , l! h& A! l: \) ?$ T
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
* `% o% Y' I+ G9 rBia 啤酒 Bo(h) 煮
6 ~6 K/ _& l( J4 H. E( z: y6 YBor bia tord 春卷 6 P$ S; o8 d9 r( T5 F6 \! s
F 2 ]- k' ^; s# V+ g9 C3 D3 ^# w" |
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 " Z& g# K! ]1 c; E; P/ T p" T
G 6 s4 ^9 o9 M I1 f
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 2 i7 [7 X, s$ A: V" `
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 4 Z$ W* y# j4 K" N+ J
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
+ T6 J* r6 I( C+ t3 [Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
3 E2 k0 i4 G' Z0 s+ C8 \Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 / L T5 v9 W1 ^& |% |
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 . J& t' Y, n8 T7 D3 Y7 d2 t
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
3 q7 x3 }' C( ` F, ^Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ; {% q; [0 \2 u U5 f# \, {4 v3 [
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 + a9 z3 m, Y) v; |8 C" }+ N
H , x3 l3 A( S" E+ J
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 2 A+ F- Z; [6 K
K 2 e5 N) l! X0 K: G
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
. U" b1 B" p) J+ T( W3 w+ T" r# D0 DKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
1 i4 |3 h) a9 w! g# `* r" t+ [, W2 yKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
6 M: ^0 Q+ [1 `% AKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ( w0 m4 \: ?# u3 m! Y5 O0 o/ Z
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ! W i( Q2 m. q
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 6 G" O+ T& b' s/ D: x
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
/ Y( ]$ z! O/ {: BKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
3 V) k7 _; M0 X+ i2 z# fKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
0 y! e1 ^& m* K9 w$ Y( Q DKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
# J0 U% {1 p+ m7 v( g6 Z& v9 q: nKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
: s6 A4 x0 @# {+ ~Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) v- L/ H) R. P ?! l9 Q! [- h
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
L1 k: }8 l+ |; M$ L; C# IL ! v9 l# r8 }; Z" M7 y( @7 e
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
/ E1 M" H$ Z1 j4 E# J# YM 3 c. c- Y2 J3 M6 q
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 " C7 }8 Z( K& r. r
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
% w8 [3 C7 X( {0 G* aMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
- s i' f3 D& a% X% I7 A% d- hManao 柠檬 Man farang 土豆
) w2 F b7 a! F2 hMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 : I5 \# y3 G8 j, Z6 b
Maprao 椰子 Med mamuang
9 q# h3 f2 A$ ]5 a& A" shimmapan 贾如树坚果 * z" S* }* U1 x
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
# P: s5 M ?3 ^+ T1 DMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 c4 N& A3 T: n. v9 K" s7 r
Mo satah 猪柳
" ]9 A3 T4 x" t% R( M0 c7 [N
- O3 x! r$ ^3 U( V ]' g, X" }8 SNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 4 f0 L9 E Z# X; `3 f
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
* F- T% h; Q- n' [Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 / c9 P0 |0 E' Q3 r9 G
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 4 o5 l; z0 S$ Q/ X3 a0 c
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 ' B, W" i& c3 A
Nuah 牛肉 # |2 D7 Y- c$ A. k C( F& J
P 3 d& ^% l, q5 ]- }/ N ^4 b$ X
Pad phet mo sei
, ]! D6 @4 z$ X8 J" H! [normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
1 J# t7 ]) y+ y9 D: Ajao 牛肉拌绿豆 * I5 ]% }, Y$ P$ M3 ~
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
+ q0 H3 l* d" U2 pPhal thai 炒面 Plah 鱼 9 J2 p( o" B& q; u+ s* @; W
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ]- t. n" Q/ ^% ]
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 8 S% e d0 U' z6 }' {2 Z2 z
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
8 p! l6 t2 t/ p) J1 NPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
; C L; k* e/ D/ XPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
( m$ @% m+ H$ A, v2 |8 o# ^, GR " ]4 R$ X4 e8 M2 {2 r+ P
R Raprathan 吃 Roohn 烫
9 q4 U' @$ {5 [2 ]6 {S
- w. S- d# K ~- R8 mSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
: Q$ k3 S7 {! O, GSie juh 酱油 Som 橙子 5 k8 n. O, Y3 N; b
T . E" A8 ^7 y- I
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 5 R( G% D" X% L* a! B
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 9 y( L: C( ?% Z6 d7 p- n, U
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 7 @& n; y+ O; P( E
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 , [7 U2 i8 w; A- O' y( Z6 ~+ i
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 7 ^5 h! E$ z8 l9 j
Tord 烤 Tschah 茶 ) s0 f7 V% d9 G t
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 1 V9 e& L) ~# g9 F% d: C( z8 K8 x
Tuna 金枪鱼 1 j1 d4 U5 s+ ^9 Y3 Y C) b7 J! B- W$ g- \% R
Y / B( T$ _) @4 q6 g+ u
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
9 C( h& R A! f$ {$ c0 w; wYen 冷/冰 |
|