|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。9 d* j3 @4 Z: l" E' m
1 v7 L a# _8 F. m3 U- l: W
A 2 } C* i. M3 O4 V: V B2 ]
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 4 P' G4 x" n N
Ahan gen 晚餐 4 i w( X- ]( \
B
# o8 J) c/ \/ c" W4 c. `Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 9 a: Y1 s+ n; D ~4 h$ }- X
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
3 i2 c% m/ N8 J2 D7 nBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
) \9 F$ T7 E2 d7 I5 CBia 啤酒 Bo(h) 煮
. n n) x8 b9 f$ f1 ~Bor bia tord 春卷
$ @* [% D! [$ E- N- l1 WF 3 `( W8 m* J& `- f/ o/ F
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
2 b5 G! n% P& E; ~: E' H) ]1 b; ZG ; b; N5 ^0 d( D2 U6 t+ D# b, f
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 5 l/ Y7 F# d7 o* P
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
) z# v4 M6 W O8 a% uGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
8 U, ]" F; |; d. ?. JGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
3 X* O- L" V5 oGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
( K1 L0 y2 P2 O7 k+ W) F' fGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
`3 d7 b# U. a8 Z4 }9 J bGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
2 S8 A# a! ]9 |0 S- OGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 / b+ q- b5 J% C/ m' R1 ], g
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 % c. j* e f0 F H* n: P
H
2 g' u) ^' I- W/ Q- A4 IHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
% E$ w6 w1 F' j: g' tK 5 [4 Q# v* x1 h j* O v
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
: a8 N! S/ C4 kKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ! G' E; w* r. _, t& b
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 2 O7 G! N1 `0 e" P* a: I) y/ o
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
/ \% v1 n& M3 c6 H# |+ I2 ^* q+ S4 IKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ) R/ Z2 J0 j* M# }9 E" r7 Z
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
* C; H2 w( ^5 `# c2 F' GKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
& m# Z i/ I; GKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
7 n0 S; ]6 C! k1 u; ^Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
# S: _; v4 C6 G% iKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 8 b2 h! ?' f: v0 J2 C" k! M
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 * z! C- v( P2 D1 }
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
3 C. j9 V3 b0 B; ^% j) SKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 # H; {+ |$ l/ U) K
L 6 ?3 k, O5 C' q) |
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 9 @- x1 ~# P C5 e. b4 ^3 C, e
M
( y; V7 l( O: ~2 A; k/ M. ^Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ! N) G& [) G4 g. x' N
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 3 G+ g: i) w; R* F2 K8 U1 a! W
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
8 @" b$ _- I' G- D0 S8 S+ W# pManao 柠檬 Man farang 土豆
& `) u* F" v& I2 U3 B2 Z1 FMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 3 N2 C* K( o+ T, R5 I6 ^) @" g
Maprao 椰子 Med mamuang) _ [8 K/ k' X+ v
himmapan 贾如树坚果 ' k5 K" x9 X( X, ^
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
( g/ e+ A$ _$ U ^* i4 C3 lMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
! f4 o1 }" Q4 S' ^% p3 hMo satah 猪柳 0 w. @# N& k( }7 u
N
% ^ X) s- |5 F8 D/ HNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 3 P+ o. G, O! n0 q1 X6 R
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
5 j: U+ d+ }1 M8 a1 ?8 Q: {Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 # O4 Y* V1 |/ s) U6 B. t
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 i) W; s$ V$ X: ^ _
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
0 O0 P* h9 i# rNuah 牛肉
* V1 [; \8 p6 k3 h2 `' c3 mP
/ O' t) e+ g5 f( S$ y0 n" @Pad phet mo sei
# I$ ^6 X* {6 r) c5 ?0 X2 m# Inormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak+ }' }" T- q& }7 _$ g5 O0 w
jao 牛肉拌绿豆
; j! {; L1 n1 uPak 蔬菜 Ped 鸭肉 6 L" b6 m# [8 D4 H3 A+ D4 U
Phal thai 炒面 Plah 鱼
0 J" a3 @7 k$ u7 [: ?5 XPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
; k2 }2 G; ^4 `0 t' |5 b% X% J# gPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 * w* B0 ^( ]8 X& k' @- U
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 1 x8 \8 y' M/ X! R# ^
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
$ E( f6 `! t+ D' ePrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 . S% ~. _/ h( V1 s4 T: v5 j) W
R " z2 {' U5 |$ l- t; M
R Raprathan 吃 Roohn 烫
' K3 w2 C/ V; t( D8 r W1 HS
- e2 ]0 e" R; W4 {5 x% g' }Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
6 v! M! Z% W" j# p$ j, t; J, k8 r; ]1 GSie juh 酱油 Som 橙子
: d/ B# s6 `& |- _7 iT
( G. w0 L1 r3 f( J" GTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 - Y1 I- D6 ^( ^6 B% K
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
1 f* M( n$ g3 E6 o) LToa ngog 笋豆 Tom 熟食 . w1 [, Z* z5 D( F
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ! _0 K0 b$ g. y0 ^& k
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ; k1 h% g8 `" h
Tord 烤 Tschah 茶 6 R2 o2 {( Z$ E9 u# n, w
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
2 c5 [, ?' B- h# x3 F' h3 }- c6 H3 QTuna 金枪鱼 ! i6 Y- i1 ~8 Q$ `
Y
' v1 b7 T/ K! D3 nYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
4 J+ ~( Y- P$ @: cYen 冷/冰 |
|