杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28654|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!9 I2 g6 A, l  b
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
1 f" P+ z4 O2 `. ?9 K0 y2 [! B  _9 D0 L- F% k  a. Q
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 6 O# }4 d5 ~, t  Q7 i( ]

% T& I0 w+ Y3 x' }0 j1 RUn signe, une larme,  + R  H7 o' d2 K, D; u7 @) z
面对暗示泪成行,
  + Z' w0 B- S+ g2 V. O/ o
un mot, une arme,  
5 v7 Q0 g* Y% _" D6 K听话听音心已伤,  , q9 `, [6 T; Q2 R+ d1 g
nettoyer les etoiles  
/ n- |/ Q0 y% k4 N' p2 B2 O6 e% S可怜春心枉陶醉,  , Z0 F3 M" Q5 K; @
a l'alcool de mon âme  0 l5 V2 j; z+ W+ O; z' d
清心拭泪抚情殇。 6 y% v8 u  s+ N, d4 r5 |, C
Un vide, un mal  : ?/ I2 \, ?5 m9 X. D8 E0 {
阵阵空虚成悲伤,  
% F* b; c% H" ~des roses qui se fanent  5 x( [" K5 J& q/ ~: B+ i
朵朵玫瑰已凋相,  
, w+ _' n7 |: K- R% iquelqu'un qui prend la place de  $ g+ k# e1 H- ^: U/ j6 d5 f& m
可叹帅哥作异梦,  
2 m0 ~0 N4 _1 N4 f% K; }! xquelqu'un d'autre  
( j+ Y4 H. U+ N; ]: O移情别处负心郎。  ! u, o4 D, z5 \9 j3 i) t/ V- ~$ G
Un ange frappe a ma porte  
8 `' Y; u; J8 g) R7 U天使欲敲我心房,
3 ^0 I9 w) \" j6 mEst-ce que je le laisse entrer  
( O; j1 }6 V0 b. h是否开启费思量。  1 K% q  _- |; b( o! c& h4 [
Ce n'est pas toujours ma faute  * a, `0 @* P) {
纵然往事消如烟,  
: y( g% B. T& C) gSi les choses sont cassees  
) ]. |) a/ f1 S3 d岂能怨错在我方。 2 L2 y9 ?) u4 V# E2 M2 r) \3 h- |
Le diable frappe a ma porte  
2 H6 E2 a5 U& P( u魔鬼亦敲我心房,  + ~2 F- o% `$ O
Il demande a me parler  
5 a* a" x: P  F( D信誓旦旦诉衷肠,  
% ?) g' u" e) D6 x+ hIl y a en moi toujours l'autre  
* Z( ^' o$ j! m* s" c在我眼中都一样,  % l6 C8 T5 }" R
Attire par le danger  
! z2 X1 M1 S! {1 A皆如虚情负心郎。
4 x0 }! I4 b3 h0 w. Y3 HUn filtre, une faille,  
  O- Q+ e1 V& C次次经历遭心伤,  
( k  I' k& Z; _; a: ]& E) a) v0 Ul'amour, une paille,  1 m) x  h1 c1 c9 e$ s% Q0 b
次次恋爱遇痴郎。  
( O4 R+ l. B: C# E2 Hje me noie dans un verre d'eau  " {0 m$ Q+ j. K: y+ q5 ^" ~: R2 D
手足无措苦惆怅,  
2 B- p& C' ?  `" n, Q7 `1 r" c/ Lj'me sens mal dans ma peau  6 C) c' o6 l$ j$ M" ?( ]; Q' W
长歌当哭断柔肠。 " {- e: t" e8 }# l) L
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  8 W% J3 R" ?9 N3 u1 o- }" }
笑傲人世弃虚妄,  
1 N" {5 v! h: s# J( z( Nle soleil ne va jamais se lever.  
9 R/ ~2 d1 S/ m3 l; e$ _5 Y% b心中太阳未露光。 7 X* E+ o6 O  Q; e+ T4 O
Un ange frappe a ma porte  * x. t0 O) L$ F' A
天使欲敲我心房,  ( Q5 t5 n5 @( [+ a
Est-ce que je le laisse entrer  ( G2 i2 ^3 ~" ]/ r
是否开启费思量。  9 F0 f' c3 C+ N
Ce n'est pas toujours ma faute  
  l7 S! K! t& I8 X4 ?5 t纵然往事消如烟,  
# ~& k8 Y. [: c8 d- QSi les choses sont cassees  % M& H' U; A2 x
岂能怨错在我方。 9 ?& e$ j6 f7 m
Le diable frappe a ma porte  
9 R; P# l* l0 w. a* e& \# P魔鬼亦敲我心房,  0 Q9 [. S8 k0 z, n5 j$ y. ]* g
Il demande a me parler  
& S, O4 K3 q, \! A信誓旦旦诉衷肠,  
- h; m# U% [$ ?6 YIl y a en moi toujours l'autre  ( [/ x9 @6 d7 {0 r. T) V, U
在我眼中都一样,  # |) R" _/ z; [9 M9 j! u4 m
Attire par le danger  
% c8 ^: u+ P) A$ N* e$ F皆如虚情负心郎。 . {& M$ I! f8 ?9 t8 t' d" \2 {
Je ne suis pas si forte que ça  
; ?8 F5 T5 H$ T; C$ q7 I/ Q生性并非志刚强,' @% e- T1 C# u, t3 ]) ^
et la nuit je ne dors pas  8 M* B! }8 g+ b# s7 B5 a
辗转难眠夜漫长,+ Z0 T+ e" V' M- Y4 l% ]
tous ces reves ça me met mal,  ) ]2 L, H# f1 K: a9 L4 H
历历往事把我伤。  " a1 ^4 y7 J% k9 B% Z
Un enfant frappe a ma porte  , r! Q  T) t( b% r: ^1 ~% S4 ?  w
一位帅弟敲心房,  
7 e  M# ]: D0 N, w/ B0 q# `" b" J  ~il laisse entrer la lumiere,  
5 Q4 z( x3 ]9 L射进一丝希望光,  
' Z* i1 L8 Z3 C0 A2 wil a mes yeux et mon c&&39;ur,  , z; [; n8 ]6 g8 ~( {0 R
目眩心颤山海誓,
1 ~0 Q& P" Z$ q- `et derriere lui c'est l'enfer  . P0 C0 n: J, z' [
风月过后梦一场。
) d7 ~& K1 u/ ]/ q& a, h# u: O' WUn ange frappe a ma porte  3 S& u6 q6 B' m2 g" p7 E
天使欲敲我心房,  
: z5 c6 O/ _% c9 D7 T2 e7 _Est-ce que je le laisse entrer  8 R8 a1 G8 g1 W% w, y
是否开启费思量。  * `! Z0 r& h+ N" a' l) U7 g) a
Ce n'est pas toujours ma faute  
/ {, z, J2 E/ \% Z) n0 |, y( E1 p纵然往事消如烟,  $ e- T& t- b+ l. t. V- Y# }/ z
Si les choses sont cassees  3 O) M* n& \0 e9 I2 ~9 N. K
岂能怨错在我方。  
4 N& t% r  i; a# @Ce n'est pas toujours ma faute  3 d: U- N& T4 Y6 o
纵然往事消如烟,  ) c$ M& d9 `( i$ Z
Si les choses sont cassees  
8 s. e. n- s& e% V& T6 `岂能怨错在我方。, q3 ]) @; y$ I% k
Ce n'est pas toujours ma faute  
- i; n5 T1 l2 F6 h' P) d纵然往事消如烟,  & ]: ?% X( I' f0 h$ U
Si les choses sont cassees  5 D) f' g% W. x6 N) W( `  z
岂能怨错在我方。
( [- m; s* b; r: G2 E
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-24 22:42 , Processed in 0.054180 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表