|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
4 W! z, H2 E( \) f" Q' y- N) i% R; V
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
0 ?7 m" X1 G* R" d0 G: F$ d" {# p( @% `
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
, Z. _- \! [( ]( q( W4 q9 B) X, E1 J" u% ~
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
5 g+ Y) o; v/ @! B7 X6 ?% c m: I; i6 N; [7 u3 M
苏:时机正好?
* y! [/ H7 ]# |( U( x2 C4 E1 H
- Y' S$ {( w+ l1 G. U! q' B. K1 I 张:是。
! d8 X* b' o& [: l, j' |* t' b! N5 u% I( y
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
0 _' d" D: h0 t' J8 |/ {- U6 `' Z. J, m
博:公使。
* L8 h: o3 ]* j( |0 w
8 G5 ?& E0 z/ U% i* I 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?5 e* k2 ], F, o9 P: E
9 @4 J) f+ S1 s 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
: P- O2 G! q* t7 R2 Q
* v2 u. F: D5 s% B3 v. f 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?$ D$ Q/ T9 n8 v0 x3 J' l
. `0 z, C6 W0 K7 Q5 r2 f/ T 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
# u; D+ b' F8 a/ `
% }3 Z7 P& B4 Z1 q 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) q/ R- d8 d9 V; I4 g
: `2 Q% }& u0 ^9 q) g( K" X! _
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。0 Z4 v$ f$ }; b6 U8 k
5 x& o. o2 M# m- T0 O 苏:哦!
$ u. _3 ~/ _$ T1 ]$ K8 M# ~" K4 I1 ?# p. R5 I* _
博:这位是真正的职业外交官!哈……2 [' S( B# A; x7 r* R
4 Y, Q3 B7 L8 {8 j; c; c
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?( B, W( D/ D, V! b* a' ^
5 G8 k( ]1 g& w. o 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。* Y# D4 s% L$ Y5 ?- Y" f
" u, `. O; H8 f: K; V8 \9 b# [7 \ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
7 z3 |; e( t% B% ^: R( p* q. i% F+ t; h
弗:是的,说泰语。5 `6 l5 L# ~; s3 ]1 t5 n
8 ?) f7 L0 k+ F* F3 `
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
1 k: v* A; _8 o _4 ?( y
# T& q% H- a9 ~8 o5 P 博:还从来没有吵过架。
7 b8 f7 @- ?+ F+ H0 }/ j1 o* L+ p* L: w% U' L- J* T/ [, A
张:是,从来没有。' H& F9 T0 J7 t. O4 Z
! @& ]: C7 Q! T% c, W t 博:用泰语说,就是“还没有”。
8 U) c. O0 c: C) O2 q. d
8 B5 y4 l3 u# _; D% d1 W7 T 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
4 D. H8 V+ m1 y1 w e
Z4 e" C( z1 L" a 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
# G6 m" o8 n4 @3 q7 N4 W" L# P3 s
- l9 a2 `+ u, g( m 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
8 r! I# X3 G4 y4 {
6 G# \% b& ~1 p7 k) n9 z 博:从来没有在那个时候见面。
+ E% t% Y! N! \. k. N6 E# x
. L( h |9 }/ f: U# x" c. |, r1 } 张:哈……4 ?- u2 ?5 k0 i/ ^- m0 v2 o
! H1 R( S" {2 s8 v8 q0 r6 E% t* E
苏:尽量避开,是吗?
# y; d' o8 {. G3 q) B- _
, {6 B; P/ ~8 h8 O* [4 s; R 博:避开。避开。
* b+ i0 D. [0 k( e* a
3 b" x4 C+ i: Z( j 苏:那英国呢?
9 J1 B9 O- m9 l0 C5 m7 f* r% o
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
$ c1 I9 J, k+ m. O& `( @) G9 h! \# L! |" [( S6 i
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。0 j, Z; T1 S1 B& s+ z, Z
: D1 [6 m5 n% I$ {/ i1 \% s 苏:要退休的大使说的就可以不一样?6 Z/ s; Z' E* Q% e7 H
" k3 w; y+ \* h: u) w( R 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……3 E$ i3 J$ W) V* e6 u
1 K) n/ Q& N, R7 c 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。" M' Q6 ?- j6 ]- f
, f9 L2 R' C+ v
苏:那作为朋友,会怎么做?
; t: u0 b' E( l( J
8 I% \! m+ o- |, c* F 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。 C- W! R( J0 t
3 j; E+ k" b0 T: N
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?' ^6 r6 W' U w k, j! F
' M8 u7 ]5 p) r9 Z 弗:是的,会交换意见。
" h! h: l/ R% c) R: f
) ?, F1 ^4 t. Y" u 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
$ m4 s: f+ C. W' h9 y9 z: ]% p
- t! D1 d M: X! O2 s w7 g( _) x 博:没有困难。
3 `4 z+ e- }$ X2 j% U0 B5 X
# L) c) p+ e/ {/ E% n 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 `# j( D$ L4 Y/ [* n' f$ H7 J! X, x1 t# D6 Y
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
' U1 B* P8 K* e* L! z+ W0 F% g' k9 @: D" t$ }. L5 o
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?& ?& a3 U0 } T
! }! [8 m2 b+ t: R2 p0 D P" T
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。' t6 K6 I& |+ b4 X: g
% U. {# w4 Z) v1 ` 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗? z( s4 C6 m8 i+ X) T; e
; ~7 j, p2 c: g/ G6 _* } d: k0 E 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。' w. V5 ^" O& B5 w, b
, G; o3 {% U/ [3 v3 z8 U8 s! A
弗:我们必须保持中立。
% v) H1 I+ E/ O9 Y3 o* _7 N5 T& P
: E( i V, B1 w. d" }0 t9 r 苏:始终保持中立?
7 e! d) t) d# W
, H/ {+ [( v8 z$ i 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。" ?: w. z3 b6 { x# B
6 s( t: b, L* Q. w! y
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
8 |! `+ o; f! ^7 ~' `. @* t
/ S- v3 }1 f8 B8 u9 G. o% z3 m 弗:但我们不理解啊。6 \# F# `" `: ]5 b% N
, G4 Z( z/ K- `0 M
苏:不理解?
- _9 O8 i0 U4 n; E
# {; _% b: E( u; U' S: Q; l 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。% f7 d& f% }0 y5 f2 w# n# \8 H' T
8 y) y4 s& n1 u
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?% g- X& ^% t3 k0 S" S
( E6 {8 o! E3 T) X 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。1 z8 k/ g8 x# R9 g# b4 k
2 X6 }6 i! `. E3 M
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?' y# V7 k" p a1 r
8 X% |* q: L: O0 h1 L2 D
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
8 @6 x* w% v k5 }8 z2 a
) `9 n7 e1 z: m' a. c 苏:中、美是同一天吗?
* D# Z; y+ u5 @# I7 V4 s7 \! y3 r7 }3 ], T
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?6 r6 V, n# s6 y _
2 Q+ X/ l& |8 ?# w8 I3 p3 }
张:是。6 ]- Q0 a Q7 s* I
8 t3 s9 {) A8 ]$ h+ ]9 _, c4 v 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。$ L9 t9 p) r' N
7 x% e: d1 Y: O8 S 苏:张大使介意吗?
, A; \( Y. r: z6 c3 ~. U( B9 I5 H
: A( ?, `; j! C( \+ M 张:不介意。
4 U8 q% G6 U9 {/ Y, l3 k, z' m+ a: d
/ [! W7 ?: Y5 x. h; F3 y/ ]# a3 T1 U2 a 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。* N9 h- e) }& M A# {( J
1 z+ T( x F' x 博:苏提猜,不要想得太多了。
" l" U0 v8 r0 j9 I/ Q, [
/ q' `" [) c9 i) ?: S, E 苏:泰国人这么想。( j2 C) c- l# ^ S$ Z5 y
4 M' ^. h- c, E, v' K$ m% b, f
博:我们不这么想。
$ T* z7 |/ W1 H2 s; F- _6 c( S: P ]" V+ M; M Q' f
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
3 z, [/ D3 j, z! g! ^: I" J& _4 r: R* f' ` A# q8 b; a
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
* C$ U& r& \2 r' ^2 e4 e) R% m X( r( l" R: Z
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?4 V# p7 `4 [4 F
. O/ |, g5 X1 H 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。2 U6 p' _$ W+ W$ m; S0 ?
/ |7 J! U. w5 c. n0 L q N9 Y
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
( f) C A5 w2 R A% v4 W0 v5 l" S
; a4 m7 \. } j/ `+ `3 I: ` 弗:是。
7 p' L$ M! A8 i( A2 V4 N- e$ r
6 V4 ~8 b& X, d0 ^5 m7 W& } 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
. Q6 j6 X, L/ u+ Z. A$ R. V8 ^9 J. S8 L. r- }- d' O% J! e6 X
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。4 h/ s, w& @2 o. _+ B
7 d v4 {8 ^( e6 r
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
) ^) O7 r2 d5 ^3 |
( ] C8 {* a+ S' k/ F+ D 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。* w+ E1 |5 ^, _
! C: @- }% A( R* t' \
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。7 R+ y7 D! |1 C) |( M
2 h$ Q9 X, N5 }4 O# Y 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
* f. M3 r; A" U" o4 Z
, R" F9 ~0 i/ a/ f! L9 ^ 苏:大使感到糊涂吗?( O' q. x5 n1 s* [3 @" c+ m0 e: Y
% A2 c1 i3 J$ ~: x% n2 b. w
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
3 h8 Q1 P+ T2 `7 c2 ? w8 J( l3 J
1 H/ y: z3 R8 Q 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?* Z E( o4 |2 K& c$ O r) V
! L% D+ e3 q6 V7 A
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。& b2 ?: K* N* D+ A3 w0 P' C9 ]2 U
: e7 p, K/ y* Q" r# b! B/ E 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
7 z# Z/ \( P; W/ C4 ]" X
' {5 n4 `& \8 \" C8 t5 I. W! H6 Z 弗:哈……& |2 e& ~! ?7 e. l
5 a- r( p; k* c) F$ x7 K$ p 苏:每次来都碰到了“革命”?+ h) d" c8 @# c( K F5 a2 q
( \. J K( B% R4 k2 q
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
: E. S5 q, z8 Z4 H: W' Q/ C# _' M* I9 C* x
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?3 Q2 H. B; W+ a' y2 u T, X
8 Q, Y6 G& W4 b7 Z# T2 `/ l. p0 i
弗:那天我在英国。# U7 A& s2 T8 n+ }' E! F
. h0 T( ]9 K, A& B1 H7 y. H
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。& D5 S: b$ ?6 K" G( A
' h& d1 \* x# S2 c
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
% f% i% C9 g4 b. v2 B$ U; |+ ~* b% t( o+ a4 e+ e! d2 A; f
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。( Y$ Z$ }5 X' p- }+ v
0 G$ `& L' W G5 X+ i 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。% w* e% Z# X$ q* h! Q# N! {
, l. Y" O+ e0 L+ ~! z 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
- }$ x8 O2 N. O# ]
# q9 I/ Y2 X' m( H1 i- @! c 博:那你说说,有什么情报?
. M& o. I9 U4 W# z; u8 s' g1 k+ R2 c% ]$ |
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
4 |9 b" e9 ]# _! i# z
6 P v) m0 Q* {( H: x. w 博:不对。7 Q+ k; p6 h! U* g9 o' |
- @9 h' T* R) p* N ]' Y4 h
苏:CIA,可能有什么情报……
* V" J$ m! ]1 R( l! \
$ q8 b4 O6 w" j2 s* s& c 博:谢谢如此的表扬。谢谢。4 ~, B: C L9 L+ M
& M1 r/ `3 S5 U' |( a 苏:不是事实吗?
0 ?* t. z: k1 }- K7 N- ~' ^7 u. G9 b- J* d. A
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。# }+ [2 g0 G- l' r5 x- A( d
9 B K5 |/ \4 \, F0 d% d
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?9 U. y. L0 J9 \) X3 p; ~- u/ Z
9 e2 q( ~7 H. e4 ^9 \
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。& U9 Y, l4 E0 G9 r
1 y# v4 X+ X3 u( H$ `+ D! P. W
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。# |6 J( R) J7 b% s
( _. Q) B. I2 _6 g* P( M 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
\% O# N+ T) P: P1 s3 g" D `' ]& \' x5 j. d$ m/ p
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
+ v: D2 V0 G, [0 G5 M& a6 T$ a" h4 i
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
9 k: q8 X4 g. I6 |7 [* Q" L
% m- u2 r* q3 j5 T8 d# V0 W0 X6 S1 z 苏:为什么?损失什么吗?
$ J/ o) R1 U" }+ b$ ?
& G) C( G* _& ~. u4 u; _2 r 博:是。哈……
" L2 p2 O: Y! w7 |% {/ T C% I' ^, `& B/ M S$ }3 v( [8 f
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?/ K: a) B+ o/ S. V" v8 X
; a) W# y1 |7 p+ A2 z- h
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|