|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张& \2 }$ a* ~. c
0 F9 e: S( r; S1 F" j }
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合? E; m& }/ H+ V0 k% i" Z
, N; P7 W; t2 L# M x; e 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。5 _' s! X2 H: c3 k# l- O' ~! O
% e+ u/ m5 U7 K; H9 K7 {) J- x
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。3 r9 g) _7 y: v1 f+ }. X
& j* Y8 P! k" W& C9 m
苏:时机正好?7 F5 c6 Q. B0 o# a
* j: N& D: a2 b' d) q 张:是。0 K) Q( Z$ |5 ~' f; ?1 c/ B+ y
: @& Z) K; Z2 H. u; D O 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?) z, x5 x5 T& D* {
4 T, ]% b# ^/ [8 \: y
博:公使。7 y X/ n& `% }5 O
4 ^+ @4 M' c' R$ t& P
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
) C9 a F9 |0 \: w
% q+ i% i7 r. X% Q$ G8 m# D 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。3 Z# C! S) d7 H( C. N# T/ }( c
, V& n5 j! L3 O p 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?! g) J, b% @! k. I1 l4 b8 I7 ?% H
4 z9 b U4 r$ ^0 G6 O3 s" L+ S 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
/ s& p& N: F3 C2 g8 P! t. |9 g# ]" r# {6 k' _8 {2 f( L
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
! n# q% r* P5 f8 Q5 p1 ?
) \: I6 R) d3 J8 Y# \: s 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
' s8 u' a. l$ ^+ G
$ @; G8 R) y" b 苏:哦!$ b( K6 \: h; {/ ]4 u& e2 G
3 B. j" V$ @2 C, M1 F) W 博:这位是真正的职业外交官!哈……
- C& w. D9 Z5 w8 K \3 T- i) p" ^5 L4 u
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
+ P" K5 S: | `. E
3 D4 d% C5 R) c2 K 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
^. [! y5 [5 ~1 R5 A5 t( l i
7 o1 j/ U# G) f ?5 n' l+ a 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
1 a" |9 y" d% C$ G2 l% E D4 B) ]+ p- P
弗:是的,说泰语。1 g- P! u( q6 q* u" \ c
, z/ K* Q+ g9 i" R
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
8 _$ v' Q. l0 o. t4 t
& _/ ?. v7 ^! D+ m 博:还从来没有吵过架。6 \) M R7 h+ O" V
4 c' N( O* z$ f. N& A 张:是,从来没有。: H; t4 v; K" ]+ q3 F# J$ Q
& z( d+ X# S- G4 N2 y# P1 F3 c. k) ~3 M V 博:用泰语说,就是“还没有”。
9 o9 [/ X' _% D+ n" U4 U+ @! A) ?3 h
/ k. y- }& P# s4 T' Z, c) Y$ z 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
6 R6 d: @' U0 S+ L0 `% a( C; m9 ?7 X& I6 d: w- Q8 U9 i
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?) K9 ~& l0 W, _/ w6 [( Y. M4 @
5 h: H8 z8 |; e6 q+ x* c8 S: ]
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
# J& {9 J# ]/ q. c; u( s7 @) t4 s1 E1 }# l9 u! e
博:从来没有在那个时候见面。; B" Y8 Z2 i/ D
m# T |: A0 v8 D- X6 e 张:哈……
6 u7 \- R8 ~9 x& ?7 z' ?: w9 [
苏:尽量避开,是吗?
$ Y0 c* {: \' ]$ b6 j# o3 x9 b
7 V! H G5 A) ` ^0 x 博:避开。避开。
% l; }" n2 m9 S, t# }, U4 g8 G) e* `6 ^) X
苏:那英国呢?7 @8 [( \) ?3 X3 j
$ V) U3 z$ {6 n9 \; `) D
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。, a" O: B: r7 b K$ v ]1 P: L
3 o6 e5 Q2 b1 N7 f; @- H8 {9 f& K
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。5 E0 q2 O* }- d
* S5 @( t! ~& p" Z/ t 苏:要退休的大使说的就可以不一样?! ^! v8 e+ p" s5 Q
& E0 e& }7 t4 M4 u 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
8 ~) V8 Y# B8 X8 f) ?- B8 g9 u& Q+ o- M3 O7 k& c7 B4 A
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
% u& P% f$ o) o8 n, Z1 ~
1 _% b' f' W" r9 S5 j; d 苏:那作为朋友,会怎么做?5 @" D( l) W' n9 C$ Q! E
4 Z; K( H9 C6 L: A: P
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。' B. b6 l% ~, D3 V; `! l9 O
2 J9 H6 {: M3 e6 T
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?# Y3 E' l. y4 h8 E A
/ \% C5 q5 ~ z
弗:是的,会交换意见。* s! j2 k+ r: o
s8 q9 R% L, J1 y; K( N8 n
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。" J e1 J. r/ e+ c k
$ a b7 x m W; Z# { 博:没有困难。$ X) P: d# c& m! \0 @/ C7 _& D0 s6 e7 k
+ e; u& F) o C" W
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
0 X9 X% W6 o% [2 m: ?( X# K* u) R& T) I
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
! p9 F7 M& s. @8 |" D( K/ f
# L# w% I" i" c. H4 D4 g% g 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
9 |2 e0 _( L b3 {/ P5 a; k$ b4 v2 `7 \3 [% }( N' w+ q1 e
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。9 Z; A! P- k; c, a& u# Q( f9 r, i( b, _
9 G/ e( n8 | m 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?) ^; |4 V. n3 O; [
. }+ B; \, ~& D2 X' I! R
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
; T9 U* ?( K4 c- {9 Q+ Z1 F2 Q1 p4 O" ~: g. f
弗:我们必须保持中立。! f& s/ i' ~9 b; j; X, f) D
5 X w1 P7 b2 I9 g' ` 苏:始终保持中立?, L* O; \( s/ }8 z- j! N$ Z8 M
- e5 ?, A4 b4 p2 K- V* u7 | 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。3 |3 Z9 q% m8 t, m4 j
/ T8 w- t' M( e8 ^( o; L% b
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
. n/ z$ i& z( j
+ Y& }0 N* C; f' Y7 M 弗:但我们不理解啊。" G; ?, C4 j* o1 l$ m; w: l- u! N
' @/ g' t% y8 l# K9 b3 m* x! N
苏:不理解?0 t/ v9 i0 J! L
1 X% x1 r, u2 \/ T
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。# c( E: D) u& n/ D0 e' r5 v
' x' g$ u* ]. M
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
! G. W+ X6 Q% B( \ i
* _7 |1 s6 U3 H6 s 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。/ e+ C t6 d: J3 A# S3 p5 `
4 Y" `9 m% L8 s6 t1 o; U 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
" n% C6 q+ V9 u9 b/ X5 v/ Q1 P* L% N- ~$ D
博:这要取决于“祝贺”的含义了。/ c9 K/ {- n1 c) R
{# T" B, Z- Z. U. F } 苏:中、美是同一天吗?! _8 [6 u5 U6 e; G$ S, ~
: t6 o: t7 k6 A8 ~$ D9 S- ^ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?/ S9 f7 U- e | O1 p3 ]( b
) o9 U! j+ k$ Z1 c8 } F
张:是。
h8 n6 c* K3 O# i5 J7 K H, v/ i4 v( W& y
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
2 S( ]5 @# H1 @" U: R! R1 M- I, E1 P; A' \6 b
苏:张大使介意吗?
" b* P/ o5 G6 S+ l5 B' a
* c# S( S! v9 S- B4 ] 张:不介意。
8 [! _. ]/ [2 s$ N. Y, }9 ^1 z0 v7 k1 W2 R) T8 O" e6 O
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。- S& t" | U$ ]# X
( P) o: q/ z I* S9 d) s 博:苏提猜,不要想得太多了。9 T' Z/ Y% D! o2 Z
) S4 ?$ R- G9 F) l: b) ] 苏:泰国人这么想。: H9 N5 s# O+ i6 {/ T, }# e8 Q d
+ N7 t5 O6 n$ U' y4 E/ Y0 x) }
博:我们不这么想。9 D& _! R ^, I7 q8 m
& E' m0 T$ }) j( w. k4 s 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。* g: Y1 v" A$ ?
+ @. K" k. z' e* z2 X9 m
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
- R' P$ Q. d+ L. K; u
1 @6 K2 i, N$ x/ E5 D 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
2 |. r9 M) Q7 q
- g2 @( z/ m& j6 v% P# q0 M 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。2 R, {" [, [; Z. @
! ~ E; t; _ I+ N' Q- W 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
9 P6 u" w6 F0 x
6 z! x/ ?" s5 c) k 弗:是。( |, ]+ S! y9 c" p) P1 E* P1 C
4 m0 z3 m+ s1 x7 N: T+ ]
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?0 ]9 s n: N' W' f2 B/ e
: q: l0 G* t9 |3 y
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。 A9 W( V/ N" F2 y& S/ n
# h5 A6 q: Q% y 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?3 }4 s. i& U' T) s H
& p/ }* Q4 f3 v
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
" l7 a& J2 ]0 e' N& ?, \' b1 T5 l+ X' Q3 w% v$ r. O( G
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。% m( t( c" d3 D) K& g
* r. v3 `1 g B7 N5 g. M 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。, ]5 i+ O& ^4 Q, ?
9 z3 E; T! @6 J" `6 V! S 苏:大使感到糊涂吗?
/ [& _1 P& {$ _ \8 a7 ]8 s; @0 B9 T# t, V8 r" P0 m# R/ W" H
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
- m% H% S @ b W6 m6 m8 v+ l/ B' e# T; e) i# i# d
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?) n4 s1 ? y/ L5 h3 d& G- q* H; I
( m0 x/ H: S( l, \
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。2 Z; W: Z4 Z8 ]- {$ T- \( T2 u
: `) f7 O$ V' z
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
% [8 o6 Q V6 _! v, ]' G; w/ [0 [) m
弗:哈……
# S1 f$ p5 z! ] D
3 F- G/ ?# D: L, s# ^9 g 苏:每次来都碰到了“革命”?
% ~9 x" ]; z0 r& S, n% S5 P$ r, d. p
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。7 J3 v+ W, {0 d" O6 U
. F4 E- G$ ?3 K, m 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
8 ~+ Z2 Q; M3 v0 @) P2 m4 J: @
弗:那天我在英国。) r D& d2 E' Z% n3 K j" @
/ N; u+ \1 z- B: a2 d" W 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。. X" h8 Q2 H, t# l& Z! q2 \, O
' M& z+ _" Y: ?9 A- K 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?( [9 l3 l0 k* E U& c
' T u$ r+ M$ [ H, A; D2 A
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
2 j+ L. M: ~1 U8 N/ I8 S2 s6 B* ~7 P" e+ ^) p% A. U
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
7 u$ ?5 o! f6 m1 O* z0 h& x8 w3 P0 O7 B2 t. W' L9 x2 V
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
" u; l0 U. |5 V( U2 S
% p+ e* l# f8 r 博:那你说说,有什么情报?" D+ V a! ^9 ^) l
T* N7 D& ^8 t% {9 g 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?2 f" B, S" W& |( k2 O- H
( P' g+ F7 D. d$ L4 Q2 ]" [# r
博:不对。- j7 B# r) {, L. E$ {
& p1 ^$ \# Z1 d: h
苏:CIA,可能有什么情报……
0 y4 G4 g$ }/ }4 q3 N# U F0 P3 l. b0 o
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
, R* g" P- u$ G0 w" u! ?+ x0 e; w
7 n R p) y* A: U* f+ H) T 苏:不是事实吗?
( I4 }; s6 g# ]2 I1 F g
( q5 @' F/ \3 [# H( F# X$ _8 c 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
6 p2 J( s' T' k5 N0 |
, U/ Y, Y# W j/ r! m4 r* t) X3 { 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
# J. f4 q! C( D: c9 z3 r
; _6 _5 [8 T+ D6 O3 ^# | 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
! m7 B% Q/ t% l, W5 u$ o
) G/ t1 D' s9 ]% v8 l" a2 D 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。4 d) }& j! `" i+ K+ }* A
, y* p1 Y/ ]1 j0 O7 |, _: g 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。6 ^$ a! X# n$ X7 {% y
+ G6 u/ d( s, M. _
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?# E5 ^* S: v# G+ A; Z$ V: j7 L- W$ f
# g3 |1 R, }' c& @. w
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
! D9 R; z0 T. E% D
9 W# x' y9 y2 b 苏:为什么?损失什么吗?2 u' q5 E) A \: U$ Y
( H. w$ |) U5 i. y5 U Z 博:是。哈……9 b l' s' T8 x+ v% }7 L: {
1 e& T% U8 T( G0 F l
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
/ o% B+ A, S' `3 z4 \
+ B; K4 l9 ?0 l# a" | 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|