|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张/ U5 I7 a, B8 A+ S/ u0 {8 n! V
' d4 T% F% e) ^& L( D8 K3 x
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?; E0 D- p4 f4 n* @( E
( `$ X" d! r0 [) A" f 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。; O& r6 I9 t: {: _
! Z d( }$ b& L' X# r 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。7 Q) i' b- [1 H6 [
7 `& R0 V0 S* t! m, k P6 v 苏:时机正好?
! w# ?& w h1 {, u; `$ I: F
2 y/ {2 }+ ?0 g: I# Y 张:是。/ G8 n+ Z N& {* ]2 x, g
" A% N$ U! l1 h' B! l! S, g! Y 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢? t0 k |3 y0 ^% g6 [2 Q* K, v
O8 e. n }/ U Y: G: |$ @; P6 M
博:公使。; B% J2 D) h% v P, P7 q( X
R1 r& R! z. w0 i4 H. \) ? 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?0 V, P; j1 I: d% y. a* b
$ s; g* \7 t: }, r- r% m
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
7 z7 S$ {; Z+ F8 N! N
. T# R& s# I1 Y 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?- D" h3 I) u$ [5 c, i$ O# @
5 `0 _. ~ e- @$ Q5 \" d
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。5 u: c9 Q$ ?% ]( z8 F
9 M6 \" R) H3 Z5 U# ~ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?1 W# o X$ ~* L3 b+ d: \
; J2 D) |* t: ]- C( N) M0 H
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
/ V( V2 [: V |: M5 D8 n" R7 d" F6 Q. M, F+ q2 n2 |, u) @
苏:哦!. S6 ~6 S* ^9 ^% h
3 [' X. |# Y) m/ E3 {
博:这位是真正的职业外交官!哈……
# S9 Q# l) q* n# r3 k) o
$ k5 |" c6 h* B2 c- s 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?" W# Y, `6 R$ U1 ]
K5 J+ w' K: Y$ _6 F: O& H5 e
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。1 [( m) V' c6 P4 T1 P, s: v
2 s1 L6 l/ Y4 v9 d3 t# Y1 Q 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
4 f$ _4 U! S7 A* B- P% R% g+ h" L9 `& ?7 @+ [3 |
弗:是的,说泰语。
2 l- j: z1 M0 A2 P6 t/ B
7 v' r/ q, ~1 I 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
: H; W6 W, W$ c, i7 v
* _7 V. W+ s0 [; Z& L5 Y7 g4 C 博:还从来没有吵过架。, a3 I( E- X+ d, ~+ C
- C: W( `; L- B+ ] 张:是,从来没有。
! o7 G! K3 r( U m h5 p$ l$ C
7 I* V5 p* P) a- n2 n( J6 J 博:用泰语说,就是“还没有”。
6 |, J, H7 [! S K9 v2 T* O/ o; L* H# C( x
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
, I; |. x% `. g5 e
$ U+ @0 K+ N) X/ D$ C 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
2 O& |' v% C3 ~9 S3 b+ z7 T, H
+ @ B3 b1 r3 h( a 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
/ R3 _1 v$ c8 _1 k' Y7 r9 t* K. s5 K
博:从来没有在那个时候见面。7 C1 m: u0 w% s& |2 M5 p
& {. G7 ^. ^( {; C1 z( _ 张:哈……
% ]3 \' c3 ]7 Y0 C# Y: b+ h8 F! P
" i6 [. u- X r5 r, f 苏:尽量避开,是吗?1 v6 S4 T* M5 }4 j
4 R0 {& h8 Y' X4 p- D2 H
博:避开。避开。9 { O+ l$ _9 y
' I1 i" c0 ?" k& a' t 苏:那英国呢?
- J f1 }* W) v8 H* U
# g1 g: O8 M, l( N 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
7 _9 G' p/ `/ @
- X9 f' k9 g( W8 j( T$ q* ^# A 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
( R8 D& U) W; u0 p& N1 W; ~* e$ S' G
苏:要退休的大使说的就可以不一样?. v# y0 ~) [$ {% r0 [: M& q
8 W( d& k0 |, s
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
+ I' S( u( k4 } | ]/ [) u! J+ U: h
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。" R7 c. x4 ?- j1 b! Y5 D" }
4 \" W7 j+ D/ h7 X; W
苏:那作为朋友,会怎么做?
) K: E6 x& E1 g* R- i; Z7 m- `5 [- O( J. R& \4 `# _
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
. G5 R/ `. C% }0 O
. H" Y3 T) m; ~8 O9 d) \( O/ y% Y 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
' T* @( b" N) I; `" P9 Q. r8 J# _7 [4 Q! d/ ?& Z) |' n( \
弗:是的,会交换意见。
* _% ~! B; W8 m: i; \
! k5 b, f r4 Z+ n/ R% g4 R1 i 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
* E/ b8 `" p& C5 D& e
* u; l4 M N& S, W w 博:没有困难。$ ?% X5 a& D& k T1 G) n" \
* o5 w/ A* ~ q$ w$ u7 P% v/ A 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
1 }' u' t1 {) ~6 {/ R t, H8 V" P0 M
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。& |2 \4 z/ ~/ I7 O0 u- n
9 E" T. _$ ]6 v( o# I, K, n 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?5 m/ r4 z" `! V* O
1 z3 M0 i2 _# d0 o6 J- B
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
, h( e. @- ^8 ^" n c) P/ Z
# U. t. c" ]3 H2 q- { 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?! C8 @8 y/ p/ n5 b( c6 h# y
. C( ^" Q, @8 r" H$ v
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
0 w5 o X# ]5 l. I* a( Z6 E; ]' {
! o7 f9 x( b i% s" l. T+ B! Z# E 弗:我们必须保持中立。" t+ H Y* v* ^& i* p: A2 h2 m2 K
# h) t, F% k& T4 A1 t: \! I 苏:始终保持中立?5 R, a6 M W8 Y, A: p
* l) g |! ?5 C J3 |! d
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。2 D7 o6 [- }- [, v- m, B
, C' E& b, x9 q3 _& D, S2 Z
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
) @/ B E4 o- v3 {
7 ~) ]! n: F' ?8 B 弗:但我们不理解啊。
: }) r% B' n {0 n; j) o6 b4 s
2 }6 ]# D6 g1 ~ 苏:不理解?" b% H; y4 q: W' f$ |3 {
4 H t2 F, c; C: v' Y 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。; z1 H% X7 x0 X1 c! S' U. U
8 w9 S1 y) B1 T: j/ w4 Z; o. G# s
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?, L9 M" t" |5 K4 M& ^
: X2 Q9 ]' E" { 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
7 z) D* y' ]2 I+ r5 n# \# |( r5 a% n; ~0 {" w+ v8 ?# y0 K! W
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
8 y' q7 e, w7 x/ m
8 l- J6 z% D# B" p' l; @ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
8 G, r3 q* k6 r& ]2 c v/ L2 l1 f' b5 S' {; T6 b- `
苏:中、美是同一天吗?
& O) D1 Q: W- }' r$ D' H( U$ U# C. |& k7 `! ?( c3 B! B
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?2 ^6 \3 z; X% g* V4 V! t' D
+ H! i: z9 t, j. L; l1 h3 R$ E 张:是。' E7 L ]! w% h; e3 R! _% ~1 f% N2 f
4 w& P+ }" r; M, e; p7 k0 B 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。$ D/ j' R& G5 d: f% L6 M
m1 @' o: _+ H" l$ D 苏:张大使介意吗?3 e) N& W. K! T/ c: s
: ^* h B {% S f" l: v; T 张:不介意。$ r; b) d$ H& T% i: Y
0 ^" x7 a1 h8 ?% `5 l
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
" ^) x3 w& \( b3 ?6 y: g' T6 c( F& c: k
博:苏提猜,不要想得太多了。
" ~- ^6 _4 ]) K# Q0 Z+ j+ X1 }1 F: ~
; } M- d7 W6 O }; C9 j& V 苏:泰国人这么想。9 m4 O- U: b9 ?: P! j& ]6 @' p
4 s A4 }5 K4 s* o) h: B 博:我们不这么想。- K. X8 H/ K. _5 a( U
/ i9 \3 [9 u$ A9 P" Q
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。1 B. L; ?' `6 W4 U* n
, e, a4 G0 X9 q2 v/ u0 ?
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
# m H5 N* D! Q) U! G
" w0 `& j; G5 Y 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?0 r( T5 w8 @0 ]2 k
4 i9 ~" d1 [& A) r! D
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。% g X/ N, }5 K1 ?# b
1 w" k. K. b9 v
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
/ \- U2 _ j6 r& y: J( o$ B# u% q% R
7 Z& k' x1 _- p; H% D$ m# D* j 弗:是。3 E" i' j# d4 S1 h3 f7 Q
0 q' F5 g7 }# f# i" x
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?8 i3 i0 M( t. u2 i" o
' i1 g: W$ T/ t0 r% [# h 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
; [1 z% Z% T9 Z) j0 }: B d$ t
& o d9 R8 F1 b; I5 b0 F 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?- P9 ~6 O# E$ S8 F
+ X3 a9 `9 B8 C/ B1 G/ e+ Q
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
- j. H0 C7 @) n4 S& n: O5 L" r# S# g$ g' m! l$ |- v* u9 {" \" R
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。5 ?+ O) F2 A7 O6 n9 c/ T) p( w
) V% d9 Q. M, a2 o6 s+ ~" O" w
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
9 C; x7 E# a! I$ J
0 Q( }" A% S# F" s 苏:大使感到糊涂吗?1 {4 z' `7 n. y. M+ x8 Q% y
9 B( e2 k1 z! R0 H% O- @0 A" r 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。1 V# u9 s1 }4 @
5 }7 F4 G9 l, N. {1 t, d1 p4 p 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?6 h# f/ f1 w' ~* a3 n
c6 j+ G9 u( M6 d1 P# m 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。; c$ w6 W( w/ Z3 P
: H( ?& J- ?- U+ F {$ a' @
苏:可能是因为大使您的缘故吧?8 y. [! p3 |+ O" U- j7 A7 K0 a9 e
+ X$ P! d+ Y; E7 A 弗:哈……
1 c& v4 U; v4 ]' U6 S5 p8 W: N1 u# v) S8 h$ e6 B* z
苏:每次来都碰到了“革命”?
8 n- h& e7 |, ?$ L$ D x4 w% Q( |
0 F2 m; Z* \2 v0 m+ F: Z I 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。& d5 r A5 w- L- C! G
. X/ ?- A1 }' K9 f5 W4 g3 H, o 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?# S: [ ?# k" N t3 x8 q
% w% W! @/ \6 R W1 X7 M- U
弗:那天我在英国。" C- F- V' w- y# Q) N- v) l2 j9 @
& d! z2 y/ `4 X+ p. J. j; f7 G; J 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
6 A6 c6 t; g+ J. Q2 s( {' E, i& I) |; J# N% ]6 a' d3 R
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?9 z. x w- c" ^+ [- U" F& l
! ~; B- l8 ^3 i" ~" o0 O) ?3 G5 W 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
) @2 s. J" v" t1 [: Z4 o9 @
1 O3 ?& U: z7 o) s% h; ] 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
: s) E ^% \ Z# s
4 \) K8 _( d* x 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?+ C6 G+ G- ^! l+ x7 e1 @- Q5 ?
! u; A4 o+ q: ~# R6 t& a) d! F$ U, C
博:那你说说,有什么情报?
0 W# }! A& c* l; C+ A) C; K! V) N9 m7 p6 g) o
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
4 U& E# e" [: ^7 }+ ]1 R2 N- ]' P+ \' x1 O! p9 z+ c+ v& k @( c
博:不对。
o& Y8 P2 |& f; x& C f- {0 @$ J6 C3 f
苏:CIA,可能有什么情报……
?* ~6 y8 D, r" p! ^+ g. c$ n: c
# l& p6 m# h' L6 X( i6 l' r 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
1 T2 |; \# _# }: g6 D5 t0 u! G5 F, i0 D$ C* P' m$ K: [- W7 V
苏:不是事实吗?+ Z: o2 V1 R' {3 ~& ?# [5 a
/ v0 q- M! E. A' R
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。4 j# u, N# G" w- e2 _
" @& E0 S& P& g+ t( w4 ~
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
( C4 p9 _( F& c9 E1 O J. n1 S& M) Y4 ]- ^
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
5 a, \$ ^% A0 {- b# X; [' k
0 d4 L2 s9 P4 _ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。. d: a3 T' T* u+ j
6 `2 r" `: y I- j1 I$ U
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
/ ] j! X$ I+ ?5 K" w" R9 V8 ^ u0 A2 I
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
3 r. u& i( E m" B% o
+ z5 b* T; Z$ [0 X8 B1 h 博:苏提猜,请不要这样说嘛。$ ?' u: G; z$ x6 j
) s" M) Y) P* h, e
苏:为什么?损失什么吗?/ |# X; _: T6 t% k1 P
! @0 [* ]: [" x' h! ?+ V 博:是。哈……
. Z1 ~8 ?2 k8 b% i0 b, A9 t
& {3 V5 T/ A; f. \1 a1 V: E 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
! V# d# G* P/ [5 e3 m n7 k. b: f
* I" T; J$ T g1 h 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|