|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张 }$ @+ I, d9 N2 t3 Q3 z5 u* A
' B2 o: Y. o. `6 F. c) O: c q7 ^5 U 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
) D3 Q; t1 X+ \) U6 Z! E
3 O$ |9 x7 D4 V 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
3 B! H3 K J3 R; N9 y0 _% p% w, _& d, F2 h+ Y" {
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。$ O# P Z8 ? ^% \2 b6 v! r
0 n" U1 }4 [9 S- _5 t6 \$ Z' }0 {% s( K
苏:时机正好?0 J: h1 K; o# Q* k
: r* Y) J5 \' `+ L4 s9 Q5 _" N 张:是。/ \! d& `7 U& c/ U! R& s! F* m
; B( a; f+ K4 ~1 h# Y 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
9 U) c, T- t/ E. Y
+ b0 o! V4 H8 @# ? 博:公使。
9 d# N+ j( R% Z2 _# h! C" }+ [! m6 s7 }0 `: z' i
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?4 J- {+ t5 t3 P9 ~
# E+ Q! B8 W0 q* A; B3 ~
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。0 n% l1 e5 W% ^( h* z
1 X; v$ q0 C: n) J2 l6 x; Z! x
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
2 I$ D |6 {# {, O
0 z* g7 p$ T; P) d5 u( @ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
& Y5 B/ G) G. j/ Y0 w* e; @& Z8 }% L9 k/ E5 k0 x; ?6 N$ G, G) r; C; K
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
+ G/ E6 H& }7 }
$ k' P) C3 `( m 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。+ b; x( g9 d# X, u& P
& A8 \, n; X6 ~1 @, ] 苏:哦!
8 A/ a; g3 l, B0 H% B- J4 U, Y# W9 K/ L# i H% G. j
博:这位是真正的职业外交官!哈……
' }! h1 p4 n: L; C; W" h
) Y1 Y% F1 z; y: a 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
8 @) @ m/ A+ v. t. c3 v9 a5 `- d* {- C0 Z0 l7 z# [" j
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。4 V. ~# o" C! _' v- E9 l
% Q0 K& p" U; r5 c. k3 w9 O7 e2 Y
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
( T' l0 p9 `+ H0 |9 U5 G2 L$ z) L& ?) K x3 E3 y
弗:是的,说泰语。! k# P+ T' W& |3 A# {6 y
# T* K M# t/ a- ^4 n$ X 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做? t" I' z% W- } E
0 j6 \$ G# M) G
博:还从来没有吵过架。
6 @5 x7 K9 H6 z( j1 O( F; L
* F6 V/ q) P- M: _! M 张:是,从来没有。. h {3 j% @2 _0 a0 d* r/ Q) I
8 d- S/ K& ?3 V1 ^' R& z
博:用泰语说,就是“还没有”。
, T2 o0 e1 v# \% V
5 V- \4 Q( N+ t% O% k 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。1 ^+ j& ?% X1 z& s4 ~) a* p
0 p) p# N1 e& @' g5 E5 @ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
1 ]7 o5 X; b9 [! _$ f; Y! D8 Y, m
张:我们两位从没有过这样的遭遇。; ^+ M8 r' ~4 |* y: R
, r4 ~- q8 ~! O0 D$ K( e
博:从来没有在那个时候见面。1 Y0 Y' M# H; r9 F
# P2 g, n1 x: X8 D
张:哈……
0 I/ n$ i6 c/ x3 u
, y* |3 y# ]* D$ e, r, Q5 ] 苏:尽量避开,是吗?
7 r$ L& `2 x. i* S% `- b" o' v; d7 e4 n3 `4 I
博:避开。避开。- H3 `: A) v4 j! Y& _8 f
+ N0 t! W3 y" W 苏:那英国呢?" c4 C4 D9 g4 P- }+ x! ^+ _/ F
, Z+ W8 ^1 N' X2 }8 A0 Y
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
) G: \, m, g" \5 E0 P4 H! s
. A9 a# @6 O2 T* Z! L 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。6 y- e. }. O9 ]
, x) i4 U. n, Z" T 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
6 z% `, r0 R. Z5 K+ i" m% I% K, M. g7 m& o
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……0 a# E$ ]3 ^" K- v
' c6 g2 B: G5 A& E% _! U$ w 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
- ?7 L2 f% P$ X) | S' n7 a$ a
; o$ B2 ]1 C+ V' U6 ? 苏:那作为朋友,会怎么做?3 J' C; Z( |2 j, L. ~
1 _% [7 U, F, [9 e- l3 h
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。7 q, n' t& t+ O5 O' @# c' F( O! j
* n0 e- t! S K8 t+ ^8 K3 \ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗? u' x; j9 B0 r2 z1 G, M0 C
9 a3 g. a; p. R, X( l% _" g7 R
弗:是的,会交换意见。9 T' [8 P# X* T0 ^% q8 o/ i
8 G) t+ P( }! }$ y& H3 v9 X 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
8 G# N3 j* q% g5 x: }2 Q9 p' ?) ]! Z4 f1 {6 L1 D; R2 e
博:没有困难。
4 N# j' H" g- O" \" U; ]$ P, g R$ t3 J& a( {+ l
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。% ]0 P5 V3 o, F+ j# @( W7 z
% o9 ^5 Z, I9 q, `5 M( g
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
) B5 w; v# z" d; @! t8 J
) u! c1 d' | S, h( V2 S 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?* x9 t7 T8 f, R
& j4 u. K8 c3 n" f3 T9 V 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。; \( O2 L4 w( ]+ q: Q# k
5 e! h5 U$ z& Q3 J/ E 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?& U- M- R+ _8 r- V6 p4 J
- }9 D x" k2 `4 x4 K' N 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。* ~3 Z+ v9 N9 _2 l1 q4 ]
$ h; b& H7 h' V) B$ T; ^1 n; k } 弗:我们必须保持中立。& h4 Q" @3 t) B
& G# e# e$ Y2 }! i4 v! F
苏:始终保持中立?. I" l+ C( B+ B5 {* L1 x
( a$ d0 G" S# `0 j8 n ^- S 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。1 H* X, j# |: D/ }, s7 V- W
9 B) R' {; |$ r6 @$ @1 c" ^
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
& _) G! {4 x+ Q: |9 ?; o/ f6 t
# C4 R5 @5 r& k. ]! D, r 弗:但我们不理解啊。
7 [2 ~. t2 o; Q1 D& N. Q$ x% U8 s* D" l+ L& F) t
苏:不理解?! p& Q4 x. s( A: ^/ O
/ @, Q+ W) w) `9 X! R" B 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
% K; ?7 |* m: u/ m- i
1 o: G& N* F) Y) H8 u. I 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
# t" E9 T% @: m8 d$ A7 g$ U8 n9 ^* A. C. f
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。7 R( D" _% H' Y) E2 V- S# L/ t
& m y5 v7 c/ F: M 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?) _# }0 B2 ^: f" j
/ O1 |7 t$ ?1 R) k7 l; G# o$ O
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
" t7 S" @: o6 R2 O" D0 \* B2 ?$ G# Y! p
苏:中、美是同一天吗?
4 S' K0 y, W0 e0 {3 p. z
% m% b" }4 D8 L( w; T4 J% B! A 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?8 z/ K$ G& Y+ D* G+ t
- K! q3 i1 H9 }6 C% D) B& T
张:是。' @- \" r8 N% j2 ?# h+ r) W
" C. `; f# g0 a! C7 U 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
) Z* S0 c. {* \ }. h( E% t9 J2 L3 l, Z. r9 b" ^$ ]
苏:张大使介意吗?
9 j) `" y9 o9 m/ r
5 x8 k* g5 ]4 N; b) \ 张:不介意。% N. F" O* `9 m6 T) l5 |! ^7 D
6 N, u1 T: r; C; ~0 ]4 z 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。/ r w3 u5 ^7 u! G! j1 }+ n
+ B7 ]4 n& d: l& X
博:苏提猜,不要想得太多了。
9 z y& q. j4 n: P9 d
; y# l; o3 D( s$ ^, g 苏:泰国人这么想。* D4 j: b2 B2 H* \ J. i
7 j4 _7 p7 V* e5 Q
博:我们不这么想。
7 z0 c+ k( N1 \' r5 U
* J- d) m" q% y& L# h2 R 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
" o4 m' p8 b% D4 O" [
2 G/ a3 T5 r* U- s5 c6 A/ u# Q在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
r: ]* Y, E9 p$ H* L1 ]: w
/ Q4 r' L$ _7 q' T4 ` 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
$ R7 ^9 U9 M( \
$ l1 I- L; v8 R; K 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。: F8 J7 W, x" X1 d+ X5 L/ J# m9 t, l( m
% R- t& I: I4 |! x! E( n. y 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
0 g; D$ R8 h4 P4 ]2 s; i
, x& R. J- m) z; j% Q 弗:是。
\' d0 a0 |, e1 |# x' o* \: _& G
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?* [5 {" ^/ N- J" E+ ~7 d% ]
8 }/ m6 p- A; F% \+ E$ C. t/ e 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。7 [, V; F- Q+ Z( q/ X7 }8 s
$ _# r6 {5 l! E2 `) y- W# G5 I 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
^# F% Z$ Y. {. Q( C5 {7 Z9 t9 ?, l/ s% E$ I4 O1 E/ d
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
* ~1 A4 |% r( @6 F
1 M* D; |( A' U7 |. H& o3 L& g 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
( }3 S _8 F# W- N k7 T; V2 W8 `7 _5 x0 E
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。* x8 P0 u% C/ ^6 E
2 ^- g; f. ^4 K# ~* z; b
苏:大使感到糊涂吗?
L+ N' p1 `+ z+ m0 q8 v2 w
3 q1 E3 G- p ?1 b" m8 @$ m( @ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
6 g# h# G) o4 Y) [
, E3 h0 f( t$ L. n 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
. t ~/ B: I6 F
. ?& |5 S" Q+ F( J 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
0 l8 g7 f4 m7 C, x3 U3 r. x2 F* P0 }* t d. E E' Y
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
( J3 D* u5 v9 S: t7 Q) o# l) r- y) z
/ o2 Q5 \! }& E) S! _0 x% M2 o5 U 弗:哈……
\! u3 s" a% {5 g; X1 A$ N9 _7 }- i0 O9 [: F
苏:每次来都碰到了“革命”?
; C5 N9 t% W2 [3 @9 D: X1 j
* w, j1 e I7 l( x, V# o# ]" _ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。' T# h; R4 w0 A& a# _. O* ~
& A2 |3 ?( s' ~+ ]$ o* E
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?) d" w* K/ F) T. J7 n
p9 K% ]: ]# y" ?4 J5 G
弗:那天我在英国。
; U+ F8 t" C3 e0 w9 H; N1 e' V% S# I# q
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。% o/ I& ^: O. S; C6 \& _4 ]
/ f8 d+ \1 M4 m
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?/ P" H, g5 u0 H3 g" @
5 k5 y" }( Z; \5 `- P$ u6 E
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
8 e1 K+ g3 j+ y5 A1 s0 p; C
* k5 D# K& `# B" }# z 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
' L C: t7 E( {! D0 `; E! V+ J
; I+ c! x5 {! S* ~ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?$ j7 @/ F: `, q
7 D2 Z+ f, f! v. r
博:那你说说,有什么情报?# X' w8 _. T8 e3 p- ], V
5 ?7 @) Z% K4 Z
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
9 j1 T. C p8 q3 c5 p! `
4 @! }& l. m( ~; K/ Y* |5 Z6 z 博:不对。
6 W0 {- L0 W6 w! g$ T4 F; N+ _& U
苏:CIA,可能有什么情报……
& o9 J$ C; m3 r1 u
6 u; f$ W3 @" {7 Y9 V* U: s9 u% t: j 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
8 ^0 _4 F. ?; E9 B- Q* }
6 f2 F4 s( w Y$ L! `$ h3 A 苏:不是事实吗?
: ~8 `/ s! K, ~! |2 p! |
/ H, W( t3 h/ F3 m( k9 Q/ T 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
3 c$ s# m- q6 N% N. H$ S! e& v
! B y( A; D5 o9 E# Y 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
# B/ b6 e7 ^: k8 a) T8 H S- b% o9 f1 m5 K" V. K; u4 }) S4 W* P
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
+ r, G2 m; a* y, g& }9 O% W5 U# }! o) Q7 H) {6 ]
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
9 Y% f0 K) g$ M/ d! w' {: h: n5 F8 T J. @# V. H
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
; l' R9 D) R" z; R8 \! P L0 Y; M/ Q8 L* I' U4 {) W
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
5 p1 z* ^" u3 Y7 ]/ D5 X! h' O* [: `
博:苏提猜,请不要这样说嘛。5 n! @/ i; m8 ?3 N2 ?4 K3 o
# ^' f2 E: v5 ?0 m# [
苏:为什么?损失什么吗?0 d& L# m q( W' M! `4 z! w
% k, L- h9 W4 t) U- y 博:是。哈……
p: n, b( F; \8 ^1 p' o* G
9 P, ]" U+ U% Y% l" m ^7 h7 v 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?8 g& [8 L# }7 H2 f5 U# V, u/ ]
1 v0 G+ e# J- J7 V" F+ ?, P
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|