|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张& \! D. D: `) B
1 j1 J$ t: C/ W$ k
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?$ w* S* ^7 E/ v! E, @. ^+ x; e
* D1 z5 }& i+ a) n, c3 e
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
8 W1 l9 Y& J* |9 b# _6 `$ \" V+ n2 a* f% x2 F# j+ B7 S
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。7 ?3 {, e7 @7 K5 M, o
+ Z1 U3 @' O6 s4 L 苏:时机正好?
( f- o- d9 L7 K* [1 r9 F
8 O6 S9 i1 K! ] 张:是。
# z7 P4 F2 K8 I5 E9 V: p) _9 l# }1 o* l! G# k
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?5 ^3 A8 K' e- e1 h6 X, ^# K, [7 f
' N: T# ~, X1 x; i" x
博:公使。
4 z' n! {, t+ K8 W/ s; N) @1 L0 g9 G* o0 | z
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
; X( R2 p, C S% @ i6 u ?5 \0 c, C' }, R6 a* s+ r
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。3 S i6 p5 y. J9 {4 S7 B( f
* q1 ^" |7 Z- d, W i/ ]2 E+ o
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
2 ]" a4 A3 N8 f! }9 u$ a* c( L; G9 r$ E# O
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。3 K6 _9 u& S" ?1 t* \
, {0 Q# t! {8 H3 \. X. f
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了? K3 I2 r1 f4 A" i
$ z+ y! k& x9 V5 I. r" h2 y
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
3 V+ B3 O3 U" g9 S# v& p4 e. E1 k- A9 [0 Q
苏:哦!$ \7 `% y- L3 F. `
$ N3 _6 N$ y: m
博:这位是真正的职业外交官!哈……3 `4 z7 W" _( @( [2 L
3 s$ u% {/ f2 d: v
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?5 c. R/ g* M# T+ D" u( P' g
' v$ z. h' V) y1 l
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
- f: [, `" ]. u2 Q* ` k* j) y, i4 m5 X+ R2 {9 b; R' Q
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
3 f3 H, |6 X4 |# L: Y! @+ g
4 x4 M3 H8 h2 W, h- J6 A/ v 弗:是的,说泰语。
+ t, e' p# Q$ Q! J4 u( z2 H
& n0 R( |4 \$ |) ?6 C) X 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?5 T- `% s+ E/ Q ?
; S7 c) q6 ?) t- P 博:还从来没有吵过架。3 Y' q: ^: P( y
3 |- ~/ F( s8 Y9 g: O2 V0 F 张:是,从来没有。+ R! t, M+ D1 T3 i0 Q
$ q6 g' J) g$ S& h+ _
博:用泰语说,就是“还没有”。2 j. f8 C1 X" w' q4 x7 M' r" l
1 e+ V% r% u* A( K0 @6 Y$ A' d! s
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
8 j0 w+ h4 ]( x
% g! G7 W* l/ L! \5 T 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
5 Y/ e; E& j0 ^! N& E2 G$ X# s# f- K7 b" G- }) k; t
张:我们两位从没有过这样的遭遇。, M; M3 c& ?) [% k0 q* l
2 M) c; M. b j! q/ J3 d
博:从来没有在那个时候见面。2 s1 J; V3 V0 l8 H! f
6 B6 D: f R3 t, a' \3 r 张:哈……, R* `# J8 m* W5 M1 G* d5 c4 X
8 J4 a% D j9 C( v 苏:尽量避开,是吗?
/ H6 x x& W% g* s( }2 D
8 n. c) q4 Y6 Z 博:避开。避开。: i/ x B* b" b. g; G, j
! F, C: h; f" m 苏:那英国呢?
' [9 r3 j. N( G
& P6 U- l5 V1 g+ ?! z5 @, X 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
: o. @+ \9 e: _! ^3 F0 j5 D/ r- t( P1 I" T& J( q' f
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
" s& V2 Q" c' Z6 \* k2 U
1 ^0 I3 b5 S" t' ^) @, P y2 ?& K 苏:要退休的大使说的就可以不一样?6 X" C2 _; O& Y3 @8 n. c
! t. T6 Z; h0 B( M2 Z U) s/ M 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……, d& G5 g7 r6 V. w' y. c6 B
' M4 L0 l; L# }; i' F3 }( J 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。2 e; u1 ?( D/ E4 v5 g2 T7 c
$ G; b% ~8 n; l1 U 苏:那作为朋友,会怎么做?
( m9 d- n; J- g$ `) y/ ^7 u4 M; ^
* }/ H' e; I$ P t6 @ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。8 ?& {0 C! N- _+ q9 B _# q
2 n% |" ]# {! ]& T w& `0 ? 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
$ G" L4 ?' W. |6 ?$ p6 ~( z
5 c; |% m: u- c 弗:是的,会交换意见。
+ f4 O& `+ q' R( C" O0 y- Z6 \; i" q* F* w4 ^7 {. p1 E4 _
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。/ b7 N- J+ X* N0 H: U. ^5 a; W
) y. I& K% I0 P! R. F1 g
博:没有困难。
& e/ }7 q2 v/ `6 H, `2 A$ _
1 \9 a% ?0 }' Q, H; u: I# p 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
, Q4 d1 z% m" d( b# C" |
7 S( ?9 s/ O+ T 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
& E3 }6 y& `5 S2 `% A( z
% z h) A! C: h 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?% n: Q4 K; {$ k
5 b/ _! X3 j$ ~* ]1 i 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
5 k$ t4 o1 _ c4 @, N- @6 c4 ~
1 ^9 I v8 n2 d, A 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?! U9 ~8 W% ~3 P# p: {) A
- i6 V/ S B2 c3 o4 h* r( r 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
9 o6 i6 t; [* e7 t5 I% E! h
# L: a: a* v1 k9 H+ ?7 T 弗:我们必须保持中立。' k$ R, k7 ]. U. r, a9 t$ m
+ u2 Z' r6 {( \3 D 苏:始终保持中立?8 u! E4 C) G$ l
! u: o; C# s2 s0 T; p& z/ u 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。0 u; f" s& p8 ?
! [- n, N3 J5 X! I; w: f+ I
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……. M, S# d1 Q9 [, ^
# ]+ J) n1 ^7 E4 R
弗:但我们不理解啊。
* K; d" _7 f4 ~, M6 @1 o* O7 U* `' N/ u* Y" K. x; x
苏:不理解?5 P% G- o, |6 t) l$ r4 V: l5 V
" O0 ~ Z, V# W; a& k! J) q3 f
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
. K' y6 l* y* K2 \/ B
1 n! F7 G0 d0 [# c 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?$ |& d9 T5 s4 `' N2 U4 S# g
* |+ \4 f! J! k, l% ^* A7 k+ t5 ~
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
* |+ r2 U. _' e7 v
2 @) V" \; n. V8 L8 U0 R 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?2 z! x: T% G2 M4 |
, f) U) f" k* k
博:这要取决于“祝贺”的含义了。) L/ y+ J) |! z4 x7 k7 [% T
3 n' N5 N. b+ E2 v+ q& [ 苏:中、美是同一天吗?
' b) c9 W* Q: W) K; S& D# o+ q. U" p) ]" H8 o. q J+ A
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
7 o: L0 G0 x7 y) g4 p1 j$ A0 ]# i0 \
张:是。
, B9 p( d" g) R4 F% g( ~; t
( q! P6 ~8 v, v" L8 o5 g- u 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。8 [6 p3 g7 w% S. t
3 `5 S7 z" t0 N/ V5 {/ h9 y/ Z
苏:张大使介意吗?3 Q/ b4 H$ O# I: h
" _" l/ U" |' \' B" s
张:不介意。
+ S7 A4 `; q) O* J6 g$ v, q% G
. c) u) W7 o& ~9 t; ~" x2 a, D, G: y 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
* ~" F0 c d, R& o6 k( v8 ]5 K
: M; V+ l0 \% d$ U5 K; y2 Y 博:苏提猜,不要想得太多了。
/ v! g. A* n% q8 L* `
+ T) {! Y4 H W i 苏:泰国人这么想。" y. W% w* h. A: i
4 V3 {3 z$ H, H$ p6 R 博:我们不这么想。
: s# `) G5 \: D8 L' a0 f3 q* |( x
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。3 E) ? H6 T# i5 D4 H4 H
6 C' x: U" X, q7 l* Y在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变- @/ ~/ ~* {9 i W! h( u j' _" b
$ j. Y, D! E5 x( ^0 @
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?6 L5 c. I, T2 F/ r) B& M
d: t! X( A6 P% L- n
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
! Z& h& y8 ~/ C; ?( g7 e8 h; T+ z/ ]
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
4 q' n: T8 r' v# E+ q6 ^+ }& d! S$ d5 h2 H
弗:是。
( }" o$ ^3 W+ x ]- C* y
m0 K) a; B# s3 a 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?. c! [" b/ Z; ?3 [- j' K3 {# F# y
5 x. V& ?$ T( F4 ?- ` 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
6 t% b; L7 C$ b, E9 U8 h1 h
1 U) X0 X* C' X$ x$ q: @ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?$ Z' h7 @1 O2 x& D' v/ B1 h0 U
9 U& j* _' j% U5 g0 U( w
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。$ |* e' O. `% j) t( Q' r# E
4 W# W% D8 h) i& o 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
( A; F% k1 g: b2 V5 P! H5 H
% p* t8 ~* ]' @% ^ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
% n# a. B& F! \7 H& `9 C# y% n/ R# T! p* q4 R
苏:大使感到糊涂吗?
! Y# \/ P! n) L8 K3 Z& E
5 t5 J; Z% Z% v5 a, c5 Z* d 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
: P/ ?1 ?4 X5 N
! O( N2 E3 ]$ [; o1 r4 h- T 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
2 M N6 @: Y; y! H6 l0 n! I, }9 ?" I) ~/ C
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
2 m, V! v5 d' u. j5 c( C; B$ }& y
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
" _; E* x! x e' V1 n# ?$ g
. k5 l! U8 F6 n8 a5 c9 i 弗:哈……7 ]5 s7 O( n" |
$ q& H9 b* M" n( ~
苏:每次来都碰到了“革命”?% G: k% C' E3 \$ S$ P1 C
) u: c6 f: z0 i8 d 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
5 K& M$ \; J* z1 L3 `% Y E% _% ^4 ]2 Q0 |# D) _# g
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样? _1 \0 j$ n; m* k
; P5 @/ u9 R d 弗:那天我在英国。- t/ o. J: O5 ?5 J
0 X y9 Z' }" Z& F3 A* c
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。2 j; }& i3 a/ {
1 W, K4 O' N+ t( k
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
) K) P: c, s$ M ^+ v( S
+ _8 G+ e' W9 _3 S2 R 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。6 j# A3 _- Y$ B) O$ W( P1 M6 f, K
+ V. |: u A4 V& R9 X+ I5 @. s 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
$ E% o- d+ g. A
5 n4 u ]8 p$ ~4 Y: s3 R/ T 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
5 x$ X; K! \" k
. G( q3 U7 ~# `/ } 博:那你说说,有什么情报?+ Y, h8 u/ W0 K V
* I$ D( z, z2 q4 c 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
: m; n# r2 J n @0 k, v% V, a0 H l. f
博:不对。2 {/ g' l e$ r7 ?
+ z: V& j+ \% k5 ^. Q; H5 C/ K3 f 苏:CIA,可能有什么情报……* o' A9 f1 f# W% Z: p/ g1 y( w! g7 |
2 X3 a$ K( L+ c4 q* n; k8 | 博:谢谢如此的表扬。谢谢。0 z7 o; z, _1 P+ z$ ^3 M
6 G( |/ U* b6 S/ A5 f- K' L 苏:不是事实吗?
* {$ u( A# K& ^5 L Q
) e2 ^9 J* |+ _/ p 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
5 Y) y& U. h5 I6 g/ f/ E0 o% @( V5 r9 q
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?) l1 z$ |! W% e7 |/ o
% j$ ^+ G8 @# d, }3 E+ S 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。/ n; V$ y' t) z2 C# J9 {
) w4 X4 Y5 n h, F$ O* _; H
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
6 J0 i' P: |. x; U) J& |$ J
$ }1 V7 N% ?9 _3 d 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。9 P2 q2 d7 m2 {: r& X+ n+ b
C9 J2 a5 P T( Z4 Q7 ~ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?, i* ?% n5 c- C' `6 M U
3 j# D5 {) c+ U" |. |% b
博:苏提猜,请不要这样说嘛。" o" K$ o% `; ^1 o: k0 T/ d
; L$ C/ t' g' e6 g* {! M
苏:为什么?损失什么吗?: Z" l+ H: j# ?6 G% Y& t6 h9 `
) X5 ?0 K" P( h. D6 `4 A) ?- I
博:是。哈……
9 `- X) u8 i) Z
: n4 \% Q: B4 P' i" @ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?0 d3 x6 @* s: Y% y, |* A. [) q7 C
9 c/ D% S# y R9 i" e
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|