|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张" d+ t& E! T4 V) V, R5 S6 Q
+ E8 z' p+ k" d5 ^ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?7 ~( `, t3 f% {
. e) X" R+ {% V+ M- o6 a3 Y' c
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。6 N+ U2 Q8 a2 W! q* @- X
5 { F" N4 @. g( a1 f$ W 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。/ g; p( b) g! v4 {7 Y
$ R8 d) U( R* `. V1 U 苏:时机正好?. {' d/ \: y# x9 |" U. q1 M
9 o/ C; A( n$ B; z: W& _
张:是。6 |4 F3 P- H1 U( r2 V7 F
+ x; n3 j2 E$ q; a 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
* T2 V& a1 a9 {. W
/ s. S; n2 @" P7 A6 s L' \0 h 博:公使。2 H% j+ L" L' P+ b/ I
4 m5 A9 J" g1 Y7 E `
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?; _. V; G' V1 \, F# }( a
, l0 {8 M( R9 S/ V/ H% S# c
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
0 k0 s9 o! H% i1 q( ^/ J9 ]% K$ [. t) f9 N4 [
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?" c# s* @; h4 a2 w. H2 _2 X- }
9 Q8 E# {, I) m0 p( N
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。, m4 w( G. q! j; Q7 E5 H4 M
! _( I7 |: ?* Q) \ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?' a( m. V) h8 O5 b& M9 y6 e
: I+ S$ `, E& C$ _! j5 l0 E
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。8 I) U9 x7 ~8 P/ e4 H
. K [/ W* u k9 E @) U 苏:哦!( t9 s) Q" s5 V u* A4 m: f
% K" f& H' E. m i* L8 |4 V& y1 |
博:这位是真正的职业外交官!哈……3 @0 t4 }1 Y; }0 ^/ R9 h
1 r! Q% T) B% n2 G/ a 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?! d# l& [0 G& o6 ~+ {8 z5 a$ I" P
" f A- F9 }9 j4 H/ ]
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。6 h0 V) F* B: o0 z/ U3 a
) c! Z4 O, l: Z2 R$ \ o! {
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?% p& R4 b/ Q; m4 g* [
6 e# B- y* w% ~ 弗:是的,说泰语。" g& _$ B% ^. m" i& U3 y
# T" ~& |9 j7 i3 I- W
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
0 N! ]; s: ^! A* a: r% e1 `8 i. T& o5 y0 O
博:还从来没有吵过架。' I# Q: R: ?4 o9 f& w' C7 C
! { \3 F. ^ _ 张:是,从来没有。3 ?+ D% S5 }% \0 }" z1 f; D/ o3 Q& [, b
# s3 ?0 _. X0 [; {8 y 博:用泰语说,就是“还没有”。3 ]0 f$ c( l( r- v1 ]4 o
, c9 h- b: T% P
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。8 ~% r% S- g0 ]" i s
; O3 S! T v' y% ~1 N" O# x, B6 ~
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
, j6 l1 q" }: R0 g7 ?" s8 [. O8 {7 b$ r, T' J! U: x
张:我们两位从没有过这样的遭遇。7 W; i+ c, D. B- s8 A- Q
' F/ e" {. ?. m) Q+ K& ^ 博:从来没有在那个时候见面。$ F- ^2 b* F0 ]3 d2 ^
. z% s2 i x; u7 ~( C0 U 张:哈……3 V, E/ c1 i- F1 L1 g& p% W: F
5 z& P( R0 b- b) _+ y& h 苏:尽量避开,是吗?
. ]- h$ j' p$ D5 H; f
! O; N, o) u# K* z7 J2 S' `7 M 博:避开。避开。* f2 k$ {$ x2 \6 U" P
' s! S* d K- }$ s2 k8 J- `$ ?5 u
苏:那英国呢?4 t/ a/ z/ b$ ~$ R4 K6 M! Y; j
5 O* ^& D6 x& J
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。1 ^& k, w$ Q7 ?
/ D4 J/ E) h% `. C
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。; L2 l3 |9 R8 Q$ B0 G
7 t0 U$ c2 Q# |5 c
苏:要退休的大使说的就可以不一样?: v4 u! s* `# ~! ?; F& C
7 B' R9 W' M: ]2 } 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
7 N5 z# m! O1 R8 E" l" A9 J8 m
) S. `6 Y1 T* X+ Y3 T 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
6 ]' u, f) m2 O8 ?3 ~. D* q N1 v7 ]3 `" V3 M) e
苏:那作为朋友,会怎么做?
) U. o$ a2 ?( L& T' ?" K. L8 m W+ d
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
}% p1 a# u. r& l" {1 E
6 D' T2 e+ k! v5 |/ E 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
+ R5 _% r2 ~) D" z
; b( f l3 d4 |, O 弗:是的,会交换意见。
$ i' j3 {" e2 I" n2 F$ a; m* x0 { Z; @4 ~. K; c K U
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
/ J2 x# w& l; A) F y7 v+ g0 A* V1 z. U5 p9 F. } a3 A2 C
博:没有困难。
* T$ C/ U: S4 U; }9 @9 G2 ?5 `4 K' P6 a$ |
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
! D5 ^3 V S9 C2 Y" D
# U9 }/ [8 B( j2 s9 X% H 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。8 S% ~9 S0 ^+ n0 n Q) D' s8 E
. b( ?. u' a5 r' @ z8 [& a
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?% W- P# B' N; i( X! w) |- Z
: {' o7 m3 g. k, `/ G1 U/ r. _# M 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。: z8 U; V+ V: U+ j: h
( e5 n3 e6 D, X; F
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
% X4 X: _6 H; N, h1 n+ X9 B% O1 N3 P3 G
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。$ m8 m9 y( @3 I9 O0 _! `. }
7 A! J/ g$ P4 p0 z+ t& m- E u
弗:我们必须保持中立。
4 \/ r( H5 s2 \5 A0 {/ u. \& H; a3 q, n, |5 V' V
苏:始终保持中立?) _7 f: a) N* h; c$ f; p8 U
+ o4 ]; ~# X8 W5 w4 N0 s' {; [" l! h
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
- C" B6 u) m7 i3 p o5 N6 ~$ N# E* R& _5 o
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……; X" [5 i' V) u. f
8 `/ Y; ^# \/ w7 e% m0 j
弗:但我们不理解啊。" l. o' {+ N/ z& Z9 G- h0 n$ |& `
D: b4 \: T0 ]# p( Q7 m
苏:不理解?
3 J( Q& u* j# k& b" \. E- o' u: R* N1 H$ L) ^
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。. I- c" J2 A8 R; U9 J9 C" u9 }
$ D1 F0 F$ l( ]) l8 N6 Y 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?/ ?4 O2 w0 d! y- E7 }
2 |+ A! D2 q7 ~9 e9 ^" R2 B 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
$ z& x- S( |1 Z; c8 j* e# V& M# k1 v
2 E D6 M. W _0 `# L 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
& M) l- m0 j# p2 |4 U
4 R8 I2 S/ A" P/ I+ P7 ?7 f 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
! R( ^/ U* M* | y2 x# S
; L0 w% Z. f# G* {: A 苏:中、美是同一天吗?6 Z9 _' h) l8 G( {2 j/ A7 H5 R
9 O0 d4 p) O# q! y' _
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
( T" x+ o0 L5 s& I% p! A9 q, T) x a0 ~( j1 Q9 G8 c) O" ^4 P
张:是。4 J1 E( V: h3 E: `2 _0 e6 C
. {) X2 {8 c7 v7 m0 p) @0 {
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
1 s, l3 Y- q3 m1 c# r- v$ E" e3 R6 \& S8 T' U
苏:张大使介意吗?
# I* q8 O$ ?7 g# z& G- `, e
- ]( W$ D B! ~; Y1 e% X 张:不介意。
+ ]: C1 T+ `; n" F- C# q) I
4 x/ ~" N3 e( y0 Y' q. U5 ], t 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
- l/ V1 A$ l% \
* x% a9 ~4 i) t0 z9 D" e 博:苏提猜,不要想得太多了。. \% @, C- H/ u7 v- [# g
! }9 Y) p; A1 W 苏:泰国人这么想。
/ X- J8 E: f, R4 B
& H5 c# ^$ D5 T% C3 a 博:我们不这么想。
8 L" W$ Y" J/ p
: j, O$ C9 l- m9 t 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。5 a& j: z0 q$ o- R3 ]
. U l( Q" S" p) \$ Q8 N1 a7 Q在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变4 p: w" u& T+ S% y# H
' `+ E$ @' q2 v6 z/ a
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?3 a! Z1 t# N- X. ] o+ R" I
, I. m% Z/ o' e8 v: u
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。( t$ `0 ?6 i9 k/ W
% X( N7 u. e- Y5 f8 w+ o" m1 y
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
9 d8 V8 Y8 L8 |3 [+ x, F6 q; Q5 {! W
弗:是。8 }/ d3 f4 f- ^6 l$ U
+ O3 k3 `& }- ]. p 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?+ F2 o ?, E- m. ?7 \7 D# |
6 K" J9 L) B$ X4 r; O 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。% h5 _! } g9 U. t, C. R3 _
7 O" C/ w m* B! Q0 @+ I+ L" v
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?) P" R% I& N9 J- m8 S( A
# b" m' r) B9 s/ b* d4 r
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
. o; [3 S! e0 f- I/ l5 ~% Q: m* }; y
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。% B+ J: J. P* M$ J% ?0 C
" M' W" B2 _- w 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
/ Q; e$ b* o: p5 F3 [7 y% S# ?% Z- `6 z, E
苏:大使感到糊涂吗?
0 G b6 V( f( d5 E3 j( \
% o; H2 G# v% X1 }0 P1 `: d8 G 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。9 h0 n! y! _. v; ?$ X. v& F
) d$ D3 a) E2 d+ ]9 m1 W( f* U* D2 \& T+ W
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
. L' E4 M( w7 K. W/ C* `5 Q& f3 k* f' y2 \, e7 Q* T8 v- b" j
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。" `0 y2 {0 j; @$ u
?/ ^7 G) E7 K 苏:可能是因为大使您的缘故吧?5 E0 H$ M7 D3 f ^
; ?5 E" _+ [" x% D; o" T2 u8 B
弗:哈……
. u" I: ?$ P" |* w" V
, q0 B7 c0 v Y' O; P& d8 V 苏:每次来都碰到了“革命”?: W7 K5 t4 f( b/ T2 u
+ d) a( j1 f3 N, [1 R! }
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
/ C2 e# o+ k8 p; x* u) l+ H
7 w2 J# A$ D8 H1 \ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
/ g" t+ L+ O5 b! M
7 m8 m$ O* C1 R: k4 j1 H% } 弗:那天我在英国。9 Y2 k% R2 b; [9 `$ t2 Q
0 E f) H) }$ c9 b. f# @3 Q4 | 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
) Y. G. o( a' y/ J ^% J% O' \3 M5 n3 y
9 R) O. S% @7 I9 ~5 ^$ g! { 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?' m. A/ V( V! k7 e( S
+ l: w/ ]. ]7 k4 N" O8 z 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
1 H' A9 n2 n; ]. V: @. j6 z8 O% t }8 L! i9 h7 n% j* Y7 {5 t, F
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
$ K5 B! c7 x7 e7 p: x0 R/ `9 K; s# L U' G% I8 }
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?* A: l, Y/ O @ f) S! h, E
- s7 l0 d! i: X+ K3 \. K3 i 博:那你说说,有什么情报?
X g& ^- Y) Z9 v* p6 _: ?
& Z k- h( t+ q; Z$ b+ W3 r9 Y 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?5 o0 }4 L( c/ p5 J) S
9 {8 n, j" Y3 W' ]; q9 W, [% G 博:不对。/ _% w' W* I2 C/ O& w
/ o- \) H5 ^9 ~1 h3 U( w9 b
苏:CIA,可能有什么情报……
% n4 o# ^4 Z4 I
% N7 ^7 P* E* q1 N 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
9 C& [. c" r- G) _( k! X# S* {- j1 F. Q. m
苏:不是事实吗?
0 K1 B& {( n( Q# ?" u4 Y
* f/ Q! f* K* e1 z 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
7 d& L7 r* h6 @$ q* D$ D# {9 p9 i# x- o2 d6 t" e1 d) g
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?. p1 p" A2 E2 n& }/ z5 S/ ?4 @
# C/ m; Y7 _- W1 S9 Z( O7 \ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。' J: n6 R: s% S& x% [- A
$ U( A% e1 C0 W8 M3 {- r4 V; D/ U
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
) j U$ G& A1 {' w* v k, M1 n1 P- o$ ]" w. H5 V! U
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。% A3 C0 W m3 Q6 R2 y/ _. `) E
3 ]) ~9 k- H) [6 n
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
' z+ O! {: C: f5 _) m
$ o ^7 p# _! S6 }# G 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
0 l! i; Z% n' O5 ], Q2 F, b V2 l+ H0 k$ n; ^* I* a" u! \
苏:为什么?损失什么吗?$ p' q3 d! M5 z3 n
( j; E7 a$ Z% m' k2 I+ R0 j
博:是。哈……
- b* i, A5 O, U% X+ Z% c% O) V' b; n: C
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?4 C' H! `, m7 b- D4 W4 q& ^
' ?& H& u& l8 o* `" v9 @ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|