|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
8 A/ h5 m$ |; y9 B2 U% Y a% ~% z2 b9 H7 k s) [ j6 d5 H( Z
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?8 [* W- W5 _3 W& A+ d: |# X, L& h
. z/ i: u6 g) e& |4 C! E" s 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。0 \' _* X s1 t% ^2 _5 V
. L3 K7 E2 M7 d
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。% ]9 f6 z* o/ ~
$ L, u+ P3 k; Q5 z; ~ 苏:时机正好?
0 K. P# a3 ]8 P
7 J+ }2 b3 }# Y" a* ^% b6 X; a+ M 张:是。
5 i; g- R" y6 h: I; {2 T: k8 ~$ b. [8 G
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
1 k# r# t3 l u, F4 l
/ R, D. r3 N* [& } 博:公使。
! T+ M/ L3 E6 a* v& M. S5 B9 ] e' r* _' i( R0 S
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?: c0 ~, @. t& p
/ c% T7 ^: v' ?) f6 |# c- g 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。/ h# ?% p) M) I" N( ]5 G# e8 }
) ]0 |) a: ?2 M9 N+ J
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?' j$ `$ \5 T2 h V2 X. E
2 \! v( ^2 U3 W2 N8 ^
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。$ ~6 C+ ]) D. `7 o, \& S& \7 q
' J4 q; T; r; g8 Q# X& F4 |6 C
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) i4 Y! z" x2 c' B- X. r! d
9 R: z3 z3 `' n 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
; E0 E7 ]/ t% }9 V0 h5 h$ i& Q9 K
苏:哦!+ v* `' X1 A% C9 z. ~
. b: y! m, Z# L) s- @ ? 博:这位是真正的职业外交官!哈……
- `6 f! P! p4 A% [: R7 n% r0 P% |
" y, b3 e. U- o& G; X- ~ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?) Z* `8 z! q6 g; h) G1 m" J
, G- r8 u2 ~3 Y6 j/ p1 M: A" X 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
( {* d$ _ L- h& G+ g7 h* [, Q# Q- W2 w4 d8 ~1 L* @
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
# a; y- b4 a6 I1 l, D+ \ D; E D8 A
弗:是的,说泰语。+ v( ]! A/ }$ n
7 ~: c( _8 O! O+ k* N! S 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?5 w. Z* [" P; B- v( n; ?
' G6 }1 N& k* r5 H8 @; u1 _ 博:还从来没有吵过架。
0 T( x+ G7 L- q# w& l8 Q+ R+ B2 q/ `; m; ], l7 E7 c( j/ @ G
张:是,从来没有。0 \1 H" e P6 V. b- O& f- |5 `
, V. k1 z0 _" n% s/ Q+ c! m2 e6 Y, y
博:用泰语说,就是“还没有”。' t) T! \* f8 ^$ W Y* c( H
' I" o( g" S& |6 |( ^! ?6 Q; ` 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。+ ?' C, W& G) M7 e+ w7 H4 i
- d. G1 Y9 S5 m; g; X0 G6 Y9 `/ i; q
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
- O+ R$ s: a' V2 C1 ~( m, F: f8 h j$ o, D, F* }9 V1 F; o* q
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
' g8 I, ?6 l: e6 |7 B
3 V5 W! `) |- v, F 博:从来没有在那个时候见面。' P7 T& L5 G3 o
0 `: k1 _) `* r. x0 b 张:哈…… D! C# j+ E+ P* t0 b' ]8 @
+ C4 G9 e, s7 y
苏:尽量避开,是吗?4 ~1 L8 [# y: w( M/ r [" N
* T4 p' J1 O, [) w& u6 v. U2 J 博:避开。避开。
. T- I0 Z% b# r# y4 F s' V, o
: w6 F! e- @" u7 O! g& D 苏:那英国呢?1 ?4 J2 E% k' U
7 f' ^, `! W3 g. u3 G 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
% _' `' \& n1 d# H6 j0 m" T) |( u! l8 K
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。) O7 U) O& j1 E; x
+ u" U/ Z: l, C! F 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
: J, C" a f2 C5 b+ g* c8 B& @- Q2 q K2 V2 A2 K) ]& o8 t
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……9 }3 t& `7 P, P6 V
/ m$ \ T4 [. P/ J. k' n; M 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
+ I5 t1 a& N9 j& \+ A4 n; _2 {8 y& R) l; u) K
苏:那作为朋友,会怎么做?
% h/ T4 f# V" c) V: P' M3 m' g# _" u3 }' S
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。9 D2 l, X+ G" o- r) `% F
2 @* ], T& [8 Y5 D0 |/ n7 r# p
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?4 P) B( T: N2 h. i% S
1 C& n9 i, m/ m) {7 c0 f
弗:是的,会交换意见。
# A6 [9 y, H" O; O
9 Y& P$ Q$ f' W 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
& s7 z; ]9 e# w9 r' e% \) ^9 z; o6 d5 C7 s1 e* @
博:没有困难。
, x' k- e# F; K5 A
5 l, N- z* L6 ]6 P D) H6 x 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。4 [6 t& [0 x# c9 O" ^8 e2 k# K/ r* y
* H# A- h2 R) p- s' Y* H 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。1 y1 r5 G5 i6 s4 n( X, S
# z5 U5 W4 Q, J: A! R& K; [ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 E% Q2 F; P8 j
2 r) _1 c. `: U# F 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。0 X9 I! z p4 N5 o# E% B! {# E
0 s8 Y3 W- X) X, L" Q
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
0 |5 g+ w2 E7 }5 N8 g1 z: d4 t. k; n9 t3 \$ S0 G9 Y' k2 W
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。, f0 f- R) S3 @/ @9 E- Z
. T# J8 I* }( g( E$ ~: V# P 弗:我们必须保持中立。& f+ M, h# c& ?7 y. Z
$ w" i) g; D! x) D
苏:始终保持中立?' a7 c" T1 n9 [: [0 C' q( U
) a. c2 [) y2 Z: Y& f2 T) w 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
4 x% p# @1 s) P! `4 [. Y% i
% a1 f5 d& F8 E 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……8 ~3 q' D" H! ?! e
+ I1 [/ K4 h7 X( C! x3 r$ |' h
弗:但我们不理解啊。: G- l; ], N7 E7 X& Q' ]/ }; }
0 G. g" A! t8 P* h7 H9 Q0 ^ 苏:不理解?
7 i S* W( I' |) l9 a
* K$ X4 ?, e. K+ B& E+ q0 S, U 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。* f) A2 q" B$ d# L& d
5 ~3 a! Z" P% F* J/ @, @
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
' n6 w" K0 Y$ N' `0 v: ]; S6 H1 [" V1 p( a1 I1 Q r$ z
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
% U h- f! s; F, M7 R* ^3 B! V% a
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?7 S* K S$ P" C1 F0 v% L
' g% s7 m. X7 j! H- g& V2 T
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
. B# v: ~7 q ^5 M$ X4 d/ j/ }8 u' s6 G9 M1 r
苏:中、美是同一天吗?% X) q- }' k4 ^/ e8 ?
7 \* ?/ ~* w6 y 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
9 Y; o) y5 N! g( O- u: m- x$ G2 h/ J; K, A5 N
张:是。3 |4 p0 q3 h" o9 H/ ~
9 X3 U; b: p4 h- X+ ?) q+ i9 W: A8 S" p
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。, @% q# x/ m: Z4 H. P
z% Q" U+ c) B% F; C% v A' D4 o& a P
苏:张大使介意吗?: D& Y% L8 n ?: k" \
- U. B6 [. o+ ]$ ^: @0 E
张:不介意。
! J$ ]1 q2 H+ p5 y2 S
$ T8 [# ]# s0 k. L0 A" @ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。( u @/ W9 [$ }3 y" F* n
, s) q5 b" s) E$ ]% z% P6 K% g3 C) t 博:苏提猜,不要想得太多了。
1 e* `, ?- Q9 k9 t- _8 V+ B
, u! B( F7 C- H3 b/ N8 I& w 苏:泰国人这么想。, c: z- i5 I/ G5 o: B
6 L; {0 I- d8 l$ D% T 博:我们不这么想。
3 K0 O2 P7 ]+ y! B9 i1 o$ l) v" e( O
6 o1 g# x: @/ s! ~6 p' }# Z 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。6 E3 ^1 M: g) f, u p
# [+ |& \, l# O
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
- `, u r. L7 o n/ n6 y% A u+ b. g
C; L: T( v7 t! |! j# y 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
* ]$ ?+ y% h& T K- `- J+ c3 E5 {* b& \$ p5 X9 F# O( V
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。; l, D k) d- w7 F$ R& _' h2 ]6 D
h3 n+ H% B7 z- z, L& m7 w 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。7 E- x5 Z+ J7 i8 M1 w% ]
5 N+ ^, g; V; E7 x1 m2 E 弗:是。
* |+ ]0 C+ j, R: N U) t, F
" g) s X2 T6 c! ], a! L 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?7 o* B2 U5 F: [7 x- O
, Z- Q6 v. M9 P2 Z 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
; T; T# T3 U. P- [9 z% }+ I/ c. b4 V
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?& Z3 j; \) Q$ u9 E% V2 C
' m: i; L% o. x1 z9 ~: \
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
+ E* x) g* ]6 u8 e
7 b& W, V6 e4 \. ~# u$ w8 A' u 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。; T9 p8 y1 U) Q3 Q( m! v* b" u
! I ^% ^6 V8 O) B1 D- Q. x# U: i) D 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
+ m# Z- F8 {, a& E% k: o# a- D# m
Z( |" ?# X# J; \" `1 v \) Y 苏:大使感到糊涂吗?
& _- O6 q/ n) r) O
$ k# u/ [4 N* v6 ] 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
9 v3 O) e, u0 @! {' T- T4 E
# z* R: ^# i9 b2 o0 _, k% K. T" S 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
T5 f" w* _; x) d5 f3 o" R. Y5 t, @3 x* ~7 `% x8 R& {* |/ B
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
8 W$ F& ]! n# |/ z2 O& C* g- o- s7 m ]
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
3 N2 |% i0 S1 k0 i6 f3 O5 ]
) \9 n, B6 c7 L5 M 弗:哈……% l4 u: [3 X% M; o, l
b( v# g: E( Z* V4 U0 k# d/ [, _( T! o
苏:每次来都碰到了“革命”?; _$ g! m- |+ |! a' W
/ K3 g& o, H" O. |7 f9 N; X; D; r2 `3 Z
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
- W* @% R; E! {' A u4 I: s2 X- `& x4 f: W
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
0 r' ]: I: x7 N& @6 p( c8 E, [7 ?/ C: ?
弗:那天我在英国。# {, u5 F6 o' E6 y5 J! Z
2 f4 y7 x2 ^* S$ _1 o+ }
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
7 W, X3 {7 N. K/ G+ D% G7 H1 c, ]
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?, k: Z C+ ^: q* t3 ^4 Z
0 p" l% r: ~) G% C 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。) _0 ?. d1 [8 f
7 e6 p, s7 ~! [0 N
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
5 _6 l% v! h) }3 K+ G; c) n) q+ v% P! w# _4 X3 ~1 h# \* h) `
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
p; m) C5 w7 v, j- }3 I# P
3 g6 I- w: ]( M6 @4 \ h 博:那你说说,有什么情报?
4 \: K: _" |1 [2 _2 r: i8 X# L! H$ R
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
6 q, b0 Y; K% D& C: h
4 W R: Q9 K/ D5 P 博:不对。8 E+ _( X) O0 T3 W4 B! K
6 f+ @4 K ]4 C. b/ o0 v! M" O 苏:CIA,可能有什么情报……5 b1 f" {6 q- D5 r8 Y- U$ A
( i7 t9 a/ {0 F- F' L9 G" r 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
" |1 H1 l% q( ?3 ]6 {! z U! J7 p- `; Y. P
苏:不是事实吗?# Y4 a; T1 h* y6 s- P8 H8 j/ y
9 O5 Y1 \( n6 U 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
7 T( Z, P* y" b8 M; C
9 I0 d, d4 d# I# L1 m* ]! I 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?$ \. F$ M, [8 r0 O- l1 {& z
9 [ J4 |8 _. x9 `. U# }& |: f 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
6 v$ [, i! P. S- q' v! d# Q, {: `4 |3 Y
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。2 y$ n3 \2 a5 X, Y3 @
# ?0 T) L% ]3 C8 y. j+ Y
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。& n8 p* J0 O0 r
* S: j; s: \' R; E V* x
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
1 |) Q- C% K0 v% U( L5 H5 u( B9 ^0 x" a! ~
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
$ M: X6 F! f/ H( i# C
5 M; N m( A, Q6 X6 s 苏:为什么?损失什么吗?
& L z2 y8 }7 ~/ _ W0 c
; ^1 g$ `7 P' v 博:是。哈……
& Q5 ]6 f- B( v* S
. h. C+ }3 R& ~- i9 Q C 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战? {! c7 R- ?( Y; r
, k3 w! B( F) S& D$ r( X- H$ k% _, z. z
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|