|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
) o8 K/ y& q8 G0 ~, c
5 u' o* V0 d, h3 D$ g( q- l 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
! ^9 v7 B+ c4 o
% b* L& S8 @2 D" i+ g+ V 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
8 w9 y+ P- ~3 W7 ^% ~
2 d- } W0 h: ?8 G+ ] 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
* z/ }" s; p+ g, w: u
+ u! K3 W, j: a) w7 L0 i 苏:时机正好?
% c, T P7 w8 ^% A1 R E+ q& T" ?* C2 B/ I+ [% j- a
张:是。
+ x( H+ v, w2 S
" m( {- e0 |7 E3 h1 K, \( ^ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
# ?/ N' Y- v" C" b$ D9 u# g m4 p, j5 g7 J0 ^6 a4 J
博:公使。
/ k8 v, G! h" {- \0 C6 {1 C% H# `* Z; T; H
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
& j d+ G* O/ y, M5 Y! g' _( n, l/ c# B, U: J Q2 r' j0 Q. g" R
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
8 j8 x7 l! H1 \6 [9 S* a3 O/ p% Y5 ]' i# X" Q8 P, Y; G: m
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?" N( v: P( \8 Y
; m2 |& W( Q$ \: a+ e6 x+ y 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。- C8 Z% x( ?9 ?# d
( ]" i) m5 O/ I7 p; m; T& G 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
( I7 |/ h7 y! ?2 v: O1 l0 r4 ~ M5 X. y* x
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。, c4 s1 a, z, ^8 ?- Q" o" k
$ ?6 S- ~' n* T! _
苏:哦!( e7 \* l# a% y& q9 h: k' u
* ]! U! \1 a- w7 W" J% t: S
博:这位是真正的职业外交官!哈……
/ l) H) ?" H( w* w: N: i5 i/ U5 k! y. Q8 z# ~ ~- Y! l8 c7 d- l
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?& F1 |: G" R9 B, n4 V& X* }# S
+ }6 Z) b4 ~; g' |
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。4 E0 O- d' E' G* I
" x! w8 T$ W& m0 m. _8 h 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?/ |# l& _6 ^- }( M# u: ?
/ F9 K. P' N( s D! h 弗:是的,说泰语。
* Q* c# k/ Q8 P- q+ K, C' y
4 \9 n% z: I6 l1 B6 L 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?" ^3 K; k1 Q, @# o! v1 |: _
1 M& c/ y* H9 d9 p: M' X/ e
博:还从来没有吵过架。9 l" L- U) F. |+ e! D! |
( i Z9 y4 f. ~! h4 H& o 张:是,从来没有。
4 ~! g) i. T5 l0 S3 `3 V( ^+ y2 Q8 k5 u
博:用泰语说,就是“还没有”。
x8 P0 n5 \6 E# I {4 t' ?; Q2 Y% P
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。( M: @( G5 `" j9 x* n$ J
8 b: \/ I8 R/ A% C u: W$ e
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
" D5 \# _+ E8 K; ^6 A- ~/ M' F( `1 o' a" E
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
" i+ n+ Z5 P: H; V0 ~
, b7 C `6 k! M: D; V/ x6 F2 D1 Q 博:从来没有在那个时候见面。, U7 t1 j: [* h7 O6 }8 |6 O
5 h: g6 r2 B/ Y4 M0 k
张:哈……2 U" L( a- [% c$ G' K$ e$ p, `
) g, X& t$ ^0 F3 a0 z* H. b
苏:尽量避开,是吗?# M7 @0 o' Q F+ H: N$ W7 T
e, \& H1 {) u. v- Q. L- n
博:避开。避开。/ w# _, c5 ?' i' p0 {+ ^+ A
. |, q# F! G+ F4 a0 U# ]. O2 X2 U
苏:那英国呢?
: F& E6 _; K- i8 l: T" c, S2 x4 D' P9 D" E* ?9 F: {# s
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
$ {" p7 K* \! u6 b, ?* w
8 U& l" V% n2 z( S9 ]6 f 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
6 i- b4 I6 Q0 i- K# X0 K5 R& m2 t
. l- H7 E O. K8 Z2 h 苏:要退休的大使说的就可以不一样?4 r5 I* [ H3 v- ]
0 j+ H) O* ~7 E# n/ i 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
! P" O/ E. d3 @3 U8 Z8 g& d; n! b3 Z2 Y. X+ u. Q( e
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。0 L5 j9 S+ {" A2 @$ ^
5 x' N# D& M2 U4 E% r 苏:那作为朋友,会怎么做?
0 S! g' h) f* k" P$ }3 S( s7 }& V8 |
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。. t5 g) M% P4 S; n. G% l% W9 M
g: b! r* z C3 B+ l
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?1 R x0 \& R& p% `0 n
* _- ^. _# X6 u
弗:是的,会交换意见。( C$ v! R8 m u7 x, L
5 K9 a. Q7 O9 I* g8 O8 a& P% d
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。' b" B" C, H) t' y- j$ f4 \, b
% `' D! E8 G! ] 博:没有困难。! z. Z* Y( q+ \+ n, H$ k0 R9 N6 c
4 Q9 ^7 P2 u2 H1 e" O! { 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
L. u. y h& q/ k) F* N0 K! k) v7 v f+ U
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
5 S* v2 d" u+ I5 Q* C( C; e6 D: J+ K" ^4 d1 E1 Q
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
) `( b* e1 s& O4 I4 r# P1 m7 S2 d, K e1 }; z
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
* O: f: P7 `* q5 k
6 Z+ C* F [# G' u 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?( T" a, g8 `3 A. ?
/ e. E% z- r6 H- v" G
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。$ T: d" X4 E+ ]
( i7 ?* ]4 m) T5 G+ ]
弗:我们必须保持中立。/ `& M2 `$ U5 v7 K! b
5 _; K- \. d) v" ^8 @/ P7 x
苏:始终保持中立?
3 }, Y" l; k. M8 C L3 l' _" |" }1 W" i( n3 e$ l* W
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。2 }* c, ]8 D3 s) K& A( }0 Y
: g6 `% }- f6 ]6 N2 R5 E/ u
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……' Y9 h& _. t3 w
+ N' z) q* a- l! g* _, J+ x' Y 弗:但我们不理解啊。
; S# Z7 X+ x0 `, l7 b8 Y
, w5 [1 e+ Q- F/ q7 _3 A( G Q 苏:不理解?* g# b4 ^$ ]/ s9 j; Y
9 b* f7 M. d1 T% C+ N0 l
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
& F) ?7 B- Q- _, G. t* c" u8 \3 W% Y9 }7 K. j
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
& [$ a/ \) d) m+ R8 S% L/ A+ l1 C& m# U
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
0 ^* E" c0 \0 k2 h ]( u4 K
' D5 s; C5 c% }* s3 R 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
% G4 d/ B: A W' o* V1 |, T2 X- [& |, y; x4 r- k! M5 A: B8 y
博:这要取决于“祝贺”的含义了。) r8 T. _, D, p) x
# e" ~4 }0 _& o1 t+ V# i" U7 V
苏:中、美是同一天吗?
/ ^7 }3 S1 B. E4 S% u1 K/ d1 w; A* {) e& D- v
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
% d# N' q- x2 w3 \, F! I
8 L3 T) _7 V/ H( q; o2 `8 f 张:是。& E& s- y2 @6 y# Y
8 K$ u! i5 C1 y! }+ ]4 i% T
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
" V- p" A, O5 _# E* b( J4 M! F
* L. x7 @$ k- T# p 苏:张大使介意吗?
+ A/ z( T! N; x% f, u+ h
1 A8 p" ?8 A# k J: A; l 张:不介意。" _6 z- j! y. p+ h
: M8 ?/ Q/ s' \5 W3 e
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。' B, ?8 P3 S2 v' p9 |! O6 x
7 |- U6 n# y, c3 |% f. X
博:苏提猜,不要想得太多了。" d# V1 W: Y/ L$ f, c
+ H( d8 N7 S# t& Z& Q X$ z 苏:泰国人这么想。& w4 s1 f# H, f2 ?' w
& e* T/ P* y5 B, `; q8 l9 F
博:我们不这么想。/ }. @. Z! i2 Z: I
6 t! X$ Y* S: u+ p+ ?" u H 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
' a+ F7 z1 w0 m; i* g1 P
) z* H7 G r( L- P" F3 Y1 A在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
9 E- D/ {7 f# g
| g( d: g& m+ b! \8 H3 ` 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
5 o$ a9 G# j( u, w2 r; ^
% h5 f) Q' J7 Y) Z7 F 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。* q; A: F/ h: ]" t
) s+ z' E; a3 s/ a 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。# p+ g5 y @9 J+ S4 |- u
! b5 X, E" t, y5 s7 u, d" U& f 弗:是。
, n( x! S d/ G0 L9 `) W* M- o+ @, g% c( b2 p7 p9 }
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
" _8 ~5 f8 J! M2 q' [- s
% Y" x/ H* [. M/ a 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。. p7 K! L3 c- T. t
* q6 }) v0 ^* o5 b- q& K& v# ]
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?& J! e/ D/ R7 l2 Q
3 |$ I3 t; P) y9 E 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。/ J: Q, n! V9 `9 M7 c
# Q- B% [' q& ^ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。. Y- T9 e' W7 q5 ?
: p2 I8 j" ^4 v. `1 Y9 T# K
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
/ `1 O! ?1 N* r: m$ g, Q2 Y
/ \2 c) f3 K9 L5 h% ~4 \( v( j$ G 苏:大使感到糊涂吗?2 ^+ S6 M8 @& }7 T/ \9 z
$ W" B" q: J8 o* s 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。! K6 A2 J( P/ U/ E; J0 F2 ^% k" K- v
( a5 P5 q: {4 a g1 K# Y. B
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
* n+ Z$ d* f" |* j i+ Y9 N/ }6 B! d* i0 x* U! c* E; a. ]- M; V/ Y" `
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。9 u" U! o- Q1 Y# d$ v% S
T) e0 t* b. Z 苏:可能是因为大使您的缘故吧?, y3 p+ z) k M) y5 Q- f
# E* Y1 h; o. m- x/ B% q 弗:哈……
& _" J$ S$ H5 `7 ?# X$ q' L" f0 w: c0 c% g# e+ S, p2 l
苏:每次来都碰到了“革命”?* E8 B+ H: G, p8 z1 r! z
+ M1 g2 f5 Y3 h# O1 T4 e: d [
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
; U; C/ `, ? s8 }7 l" o, U
$ ?- M. G; f9 |- ?9 j 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
! F8 s7 w3 h2 R
1 p6 K) J5 V8 f 弗:那天我在英国。' M$ c s8 D2 X/ J( Q
$ m0 o& o+ {; [% s. [4 v% d4 ]. Y$ z 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。& m7 X( D+ y- P P0 J0 u g9 v
+ U1 y, F' ~3 ?: `( N) H, M# r& A
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?5 ^& `5 I: ?5 M# o
4 l# o) ^6 O! ]" F
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
6 \; X( r; c" h, C! u2 ^; ~0 S+ o# K" s8 i
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
# B N" }4 |1 {1 `2 a& Q: X" u# n _+ j$ J" O. l. I% h
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
+ @, _# U4 C w# V) k+ O! m2 s8 |. t/ ]0 i: [6 `' s+ e& D: p
博:那你说说,有什么情报?. m7 J( S- r/ K; a9 a
" `0 b# [+ P' N8 h4 s
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?% g7 Z$ p6 w. m6 D$ Z5 v
9 x# D+ y0 @' h" {* g r
博:不对。
- q3 j9 } Z1 d5 U! x( d: i# S# `: d# S" ~3 `) ?, v( r
苏:CIA,可能有什么情报……
* M7 u* F7 @" m8 o, v
; N( _9 g# L3 |0 _# X4 u5 p 博:谢谢如此的表扬。谢谢。# F- \' |. x0 O, a$ n) K
( G# l0 R3 p/ ^& h0 ]. r% Y) q- g$ t 苏:不是事实吗?
: J/ h+ C# u( I
. w8 c, `6 O4 S' r" c6 t; G 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
; W' s+ W2 D9 T1 ^% j/ j
n* _9 S" R" |2 M2 P 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?( o: x2 G! `/ J2 L8 k5 j$ n
& _' Q* v0 B' S0 B
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。4 c" l7 u/ G6 k, Y
4 M7 k: R, d* Y! q* \ v
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。1 u S$ c- w4 e e P
% h1 B, k3 }6 C1 O) ]* _
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。; v" f% c" H7 E7 j1 }
" X* k% _# {, o) i3 V! i& p
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?7 {- u+ ?1 S! n$ p$ d3 q: H
8 O' x4 U2 W! {9 L
博:苏提猜,请不要这样说嘛。: D- J$ p" X# _) m) w
4 X( T8 T' {2 m" {$ G" t0 T2 O
苏:为什么?损失什么吗?# t( V# S+ _, T- T
$ l# ]* w* |& ]0 ^" [, q 博:是。哈……/ p2 b* U/ ~/ u! u, s
1 W4 x8 L7 H" u7 ^ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?: C' ^8 z: g7 p; j: X
1 |) ?, l% |# }! A
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|