|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
1 J5 G. X- b% `0 ~. j1 F. q( h0 K) _. j: `* V0 \
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?# d7 b0 e, f# t5 c, R
5 G) ~, A, e# j: N$ A 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
, r0 V; _' n/ R9 S. }* m* _1 q- Z8 N
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。6 Q$ Z4 b; p' y# G
- B' B& {* K: ?# f' P# I' |+ Z' n
苏:时机正好?
7 g9 }3 D+ z8 e" q+ [2 r
" m3 I9 L/ I! o" ?+ q: W- m" k2 s$ y7 C 张:是。
/ H8 ]+ A* Z# v$ r& z0 Q- k! V3 `: z. M' b' n% v" W2 o
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
2 V f& s+ Q, W b" }1 C
' a5 ^! s. g; ~2 W# W' Z 博:公使。
l, H. }$ F: D1 k
+ C ]! X0 k/ f 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?9 }- V; X+ I$ f, z- L. m9 E5 d! l
( R4 S9 H \( N 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
0 Y* c4 ?- L) O# z1 H" P+ a4 M* N/ Y2 z+ n2 b( N
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?* U5 F) w4 ^" O- \- q8 R# l$ y) T
" s7 D; G6 X1 d3 D/ P- X
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。, M, Y; {5 e ?# u$ i
# y0 H# t/ K0 l9 a' l' K9 n
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
. q1 S5 X0 h' `, m$ U2 V4 T
( I; I! S; R, E3 p7 R 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。$ z; Y: ?' y/ z8 b/ t
5 ?9 R; l" F4 w' P 苏:哦!+ l5 P9 h: v7 T6 B$ u# u3 m
* x; A/ Z8 x/ U3 }) O' }* W
博:这位是真正的职业外交官!哈……
" b% i: T2 ^0 Z" K, L \
8 G% E, {* Q% ^ v 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?2 x1 v* A; C4 }6 @8 y3 ~
" S( c: }8 r2 Z4 h! F5 D3 A 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。+ D" m* i) v, C! i) V; u) r, a
" ?& n: N2 |. B) g! y; y8 k: c
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?* ?4 n/ R9 R" e+ y, F: ^6 C' i
: h1 d! A8 `* \0 r$ M4 R 弗:是的,说泰语。) n0 s& x" t0 A: u8 n# ~
1 v0 J+ h) d S$ M+ @ ]) ~ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?: b, O* X7 N. ?1 U6 W& X) P+ ]
1 o" D. r1 a* { 博:还从来没有吵过架。
. F3 D. e" }0 c; W# c& b$ D1 F) ?5 w/ ~7 C7 I
张:是,从来没有。6 C" k" P& }1 g. P8 e. P6 `
3 i( v" \' K) g
博:用泰语说,就是“还没有”。' {3 [- B5 v! v$ L/ }
; c% ?, g) j m, c3 W Z- ]# N
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。9 R Y* y$ g3 O6 m' R5 h0 Y' a
& d! e* ]3 p3 ?" J1 P$ Q+ h 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?4 p: B4 Z4 V: x: A" i1 Q* \% |
. G% c L# l& R* ~6 L! b, |8 M 张:我们两位从没有过这样的遭遇。# Q9 _& p0 H* D/ W4 R$ E7 u
* [/ g3 ?, o* a' v/ {) D
博:从来没有在那个时候见面。
$ ~; v, B* |; a
, ^1 L i8 f( B! A5 `3 H8 Q% T2 u 张:哈……
( O+ j2 y/ j# l) u8 p2 D$ I+ A9 ]$ S! q
+ D2 G: L" \& V9 G; a1 q/ ? 苏:尽量避开,是吗?
" a" b Z+ C2 s, N6 B! p4 I" q0 \- b: f1 h" w# N3 o0 u
博:避开。避开。
: g& E9 \9 S; f M" H1 ^$ t4 e6 m+ @# ~. m% `' @; }7 | N0 w( U
苏:那英国呢? w: z" t9 E& a0 L+ P. f" `4 n$ k
1 s9 ~% d |8 c" o1 B1 g1 ~) v% h
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。6 Y$ x G) n6 r5 u/ |- o
9 t! B8 _7 ?! N- q4 x# [7 |9 f 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。+ U9 Z. S. E+ ]5 |6 R$ P
& p: f" @7 K) f 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
1 n' b" K& T$ N
' |4 b" T4 ]- S0 O# r5 q! L9 H 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……) G9 I/ _* [5 ?' b$ s
* D- F! z# B5 S d 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。- X# c j: F6 [% ]1 K5 l y3 P
7 L$ o# Q0 x2 _* i* o 苏:那作为朋友,会怎么做?# ~5 f: i- k& f9 ~/ e4 @
2 g; ?' V/ o7 t1 P& W% g 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。' G6 \) R) L% q5 u% c
- u: I$ D; `7 X) p8 n/ O; n! \ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?% j7 W5 R, n6 s/ N
. N" C9 v& C+ k, t' C, w! o
弗:是的,会交换意见。3 s' d/ G4 o6 Z) n6 H
& J) S" b& R6 z, B* v+ q: q5 } 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
) u+ l/ P% Q$ E$ K/ G( F! ]+ Q7 w/ P8 b
博:没有困难。5 d @6 d6 M1 \- {" b* \
! m$ l5 u: P9 [0 ?. h4 |0 q: ~
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
6 K1 d4 E4 y$ C2 n$ Z3 B& J; [: L3 _% G
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。4 _- m. _; q4 t
7 E( C. H7 S; e& Q9 A 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?; I3 \- N9 N! u
+ D( R- p0 t# ] Q3 t) x( F v 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
5 \; \. T, e% ?, H% c( ~' |9 T- w. |# T# J( U& [
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
/ g' m, c c0 R% g1 h' |: W1 a- p# \
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
1 C: V( u8 g3 y! F
d4 T% H( F, |1 q: e0 ` 弗:我们必须保持中立。
/ h; @' J: S8 a2 l
7 \, e! z! W- G( F8 Z' s 苏:始终保持中立?! |4 O( O& c0 ~3 S U
$ M& z1 c, `* E5 P( R* j1 e5 B; E 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
2 A3 A0 U, J5 I! A$ Y( u; r- ?" a4 ]4 i$ C: x
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
# x) {2 I) g; D: l4 X6 Q9 L$ W2 D$ e
弗:但我们不理解啊。5 A Q2 |3 j8 a) ]
0 ^) t' ^2 h5 [" e5 j7 H2 M) Z
苏:不理解?2 Z- V) i. c1 q7 m
' Y: z- Y6 B% i8 j3 c0 o9 \ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。5 e# k0 X9 x0 l- |7 E O
* N- f* o# v+ Q8 j7 N0 H9 o 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
6 ]% }* e8 k: V8 U! \" ~6 q; {& ^$ T( t% u
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。 v' z% n' y4 D
9 g+ E% @% @: L9 t 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
1 z5 U: _% L6 }7 k5 `1 n; o0 j, M4 F
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
6 m1 H3 \( |9 B! h$ z$ y/ T! t2 p, {* d; |( ]
苏:中、美是同一天吗?
2 K9 ?6 T) g$ U: y W8 E, q7 `9 R3 q# U' K! P U
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?+ c) N7 L; x. b
6 N; w" T! T* R" a, I 张:是。& [" }4 m( P X2 g" v$ U
. Q. T7 ]3 ]4 G! \" D9 |1 h
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
: g- w6 n. O9 ]! ]5 v
3 t0 g/ S6 C8 A; X/ N- H 苏:张大使介意吗?: U" s0 ]% q5 ` N! b. A4 f
/ A! s. L4 s' e 张:不介意。4 D8 B0 Y/ _# i. N& s# C! L
" q% F$ ^9 h: s. A Q
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
( Y0 ?3 G9 L, o$ i, x$ H0 X. o' ], _8 L8 w+ V# a
博:苏提猜,不要想得太多了。
* _' |0 f- d1 n3 g; M
5 h! V, {" I& D0 W1 o5 v2 b6 V* @ 苏:泰国人这么想。9 [% q! U o9 y8 p# k& @) |6 E9 _
! T) H6 G4 v$ \$ o
博:我们不这么想。 c A' S: M$ u. \% k" b1 Z. s
7 O+ y* |% ?0 W/ e 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
, M5 p$ j. T. c: @" W5 `1 F) ^) {7 d& |; Q' L- v
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
0 A. u4 j$ t* m5 p! b u9 @6 b0 G1 q+ y8 m3 D9 G+ {" |4 W
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
9 Y# F6 V. h9 i3 x& y! r2 D
9 C5 G' J. R# V0 {; N7 B* [ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
; T, T" u+ ~1 l0 c5 ~7 L# `: A
, T9 l. }% R: S- D 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。( C& N* j. q' e& I
3 [- h! m7 D. t5 m 弗:是。
, g6 L4 m2 d$ t% C5 B/ @9 d, B, d. w3 ^. O4 B+ ]$ f
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
$ V; ?4 z) U. b0 u. Z: \ W0 R4 a' s4 a& {" r$ Y6 E; k6 N
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
0 Y) J/ B+ F9 [. B, D: s
: v% g2 K- D; J8 ?9 d$ x }( h 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
2 k" n2 `# u, V# y! I' _# L
# h- P8 W! }( b: j 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。. j' o" \3 m8 j% o$ U) T# |
5 S5 }) K0 _8 l# Z% e( s. _. f
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。( H0 v8 `0 A, V/ S+ Z
8 v# H! Y' C& C* [& K4 ^& @
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
7 C9 R# Z9 X7 b% C; v) I7 o5 t6 a( E
苏:大使感到糊涂吗?
# S; _8 [1 x) n
6 N8 f) ~$ d5 B" y3 N 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
+ G5 g1 [* Q$ \. m" ]+ q/ ^/ `$ m n1 X7 u p" b4 {
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
( P/ k8 u( h! }9 U$ R0 S8 h5 W9 `# @7 H( `; ]( r+ n- D5 K2 M
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。3 w$ P$ Q% {0 o% `/ [1 X/ z
/ X' r4 @; x3 O- Y; f 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
2 o J7 x; A* v
# n& R8 D W+ z" s- C; @: _ 弗:哈……
% X- I8 e' |1 C0 l
% J' P3 I4 P: S5 X; ^! ^' b+ ? 苏:每次来都碰到了“革命”?( g/ N/ y7 N$ t3 x3 ]# F
8 M4 y3 @3 E2 {' n; a6 j, u) K 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。# J4 K, h l5 K7 \5 t1 ~! M) T# ^& s( L
- \ `, {4 o9 F P/ _ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?! G) |6 }, b0 q; [
1 k8 ~, G C: u% B: I 弗:那天我在英国。
6 H i* w \- @+ Y2 i3 B
$ `) e: k" Q. D- p1 P- y; @ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。4 z& I# l/ i. }* ~9 }& E- F6 a
' u/ \" b: J+ X/ m q2 l. G* C 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
$ n/ o! q% K5 ] w; r, a, W+ W9 Y" ^( @$ @
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。& A& B7 `; h) s- Q
3 |2 k p& H& x8 M& C
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
* i5 k% E- i! ~5 A" p: C0 H
# d2 M# ?" r. c& V" r( Z 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
# o9 j$ k8 J: F# P6 F# W0 I. @" R7 ]$ A; p; \0 b
博:那你说说,有什么情报?
& u% \; A- ]& P" g6 j
0 A! V, ]0 B+ Q( K 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
[! i) @- {1 h7 [( E7 T' @ ~/ h1 S% s, u' U8 e
博:不对。
: o) X0 t4 @; d- {! C# W/ c. w* q
/ E+ z$ M# A6 I! w8 r; I 苏:CIA,可能有什么情报……
8 m4 `, Z+ Y# G1 A' p
+ a4 w* G5 z9 a% T- K+ P 博:谢谢如此的表扬。谢谢。$ B5 x1 m1 ]8 k6 A# e4 E3 M
7 s* K9 j, F; p" n
苏:不是事实吗?7 H L" k8 o1 U A2 b l8 D x; f! U
% u5 A" D# o" X9 s" A { 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
* X- E6 g9 f8 d7 z/ D$ N1 B+ y( L* z' D& U. {. @
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
|' R* L2 i* o4 J3 D7 t4 I. ~9 \" R
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
: p4 w- \/ {+ s; O8 H7 t9 K8 P3 D
4 J7 ~5 ?; ~. y& C; R* I! T5 v0 T 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
- W4 D1 D# b% `( k* m3 p; r2 f' S. v9 p6 i2 y: i5 T
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。* f" C( m% w) \! W
t! }- C* N# a: P: v4 w 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?% ] J& t$ f6 e+ ~" B0 Q! [; H0 I3 u
4 c8 h, A% k& h) x) b
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
2 q8 s: Z5 C0 {& l# X# b1 m! w8 Y3 c* b* @4 m z: v
苏:为什么?损失什么吗?+ C4 w* I# [6 T9 s# y- W" R/ n: O
) s |' |) e$ \ 博:是。哈……# ]5 Y4 A; o6 J% k z2 _+ r2 b, j
, {8 W% G" f' Y) A0 g2 R( l" M
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?9 E* r M4 U! Y( i5 G
8 l% [$ x( `# t7 H
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|