|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』* I' n1 U) F5 y
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง1 W% a( ~1 c: a/ J. u3 f5 E
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
# }+ a2 L- S% ]; x9 |' zGloomy days and gloomy nights.! z! j* Z; v; l# _, \
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ; S. S0 ]7 ]! m7 D# Q. J
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
0 A. m& p+ G; OI’m lost just like someone who has no way else to go.
$ T7 Q p3 Y1 M8 W; _" u: C0 oใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้4 k# V! e* z$ A. R, M
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee' o- _3 Q% i% s" C! H
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.9 n9 G. W# K6 Z: l; E$ D0 M
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที0 U1 T j3 Q. J
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
+ D& }, b0 T: x6 r; a2 n, v" @Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
( @# V- G" `7 W) T' vไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
& G& \+ Z, T- l; o- d Omai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter# ?) l- F% H9 P4 q8 h$ I; Z# o
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
5 @8 ?8 m& b7 l# ]. i8 |# z Rดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
# u* K( j N+ [doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 3 r8 Z5 o: O/ f, r5 v5 `
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
7 _/ V: t. |/ u( U% xไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน6 s. s$ I; h% u7 x! k9 h
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
# Q4 ?+ ?8 ?8 z5 p0 ^1 yDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me." \- k/ l& L2 {. P4 @0 K
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ7 e$ _! }6 J7 M7 p( }
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai6 ?& S6 G* ~7 K( D1 d' K
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
/ r, x$ T! D0 G1 E; lอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
, r: S, n/ } {7 H, X$ ryaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
, K( ^* ?! C0 F- S$ l) zDon’t keep changing like the breeze.0 V& D0 C1 \4 z4 ~8 L& _' f
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
: u) z4 ?) O W4 Z) ^9 J- w$ Rchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
7 m7 g P( z7 t) |9 [+ EI can’t figure out what’s in your mind.3 S& d8 g0 Z, Y# U! }9 \" Y! }
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป! h3 u5 z% H0 n5 P- T
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
8 j* b* g* Y# S! B- e2 t9 YDon’t remain undecided and let it go drifting along.) F. ^6 ?; u8 u9 j6 v4 f
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ4 k: Z M0 y6 h5 M, |1 R
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai" d% U' s% {; P* B7 T
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
+ m, O# z/ R! E* D, \; V5 xคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
2 j3 `# ^9 ^& u* _8 Ekon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
) Q, A8 s( x. o/ a) S4 gIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
+ ]8 Y+ U5 R* C( D! \8 R/ a' Mถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
6 o7 _9 J, y& [taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
& k3 o1 K7 u: m9 A' IIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.& o( z3 _4 y. r) A, E, h1 J; t* ~
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
; S6 |3 L+ V! w3 n8 L( tbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai) ^% ~: ~, h; e! O
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
, X: \% `' G0 B2 u/ E& O6 [* ~อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร, m3 n2 j0 ]5 C
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai$ ~- h+ \' g& g" ~
Don’t keep changing like the breeze.
/ t5 J- ~/ B9 K+ \ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
0 t# n( n' u! L; J- i0 A3 s" m0 Ichun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ) q, K7 [+ O7 Q: _( X
I can’t figure out what’s in your mind.
* E+ ^2 ?5 q6 rอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป) w! S6 w& d# @- b+ Q
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
% q4 E* c- T. D6 xDon’t remain undecided and let it go drifting along.4 P6 a. L9 e, ]2 F" o
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
8 o* a, T/ c! \" V+ Xsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
/ T* `4 w2 ^) q7 l4 i3 RThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|