|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
y# T1 {2 B/ Y8 q& xวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง- X& P( c, p5 O/ k7 t" a- F. d" b- C
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang& U6 | q5 D. a6 U, ~& Z8 O2 t
Gloomy days and gloomy nights.
# a, h1 h2 ~* a$ m+ n6 s- gเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
1 f% v% ~4 o, E5 o( a ~meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
& V! Q7 i; ^0 w& CI’m lost just like someone who has no way else to go./ O3 D- O5 {8 g) {1 l2 Y' u
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
3 |! A( H# G+ q- L% Jjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee# h: G- S6 v: G! l: W
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.4 i- D9 Q4 Q8 F& A; P; j( W: Q% i
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
% u) B* m2 ~0 tglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee+ e: H6 l7 h9 p8 m
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.. f% @$ }5 r9 u, ?. c& [5 v- X
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ6 X! J% J# }- ]1 b1 h& i
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter) T: n( P- X5 h4 k( B
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
: [8 Y( E0 p/ H" V' rดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
9 R( v" a; y' Y" w% ^doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
, s" A( `) d; VYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
. s6 f9 a' H+ |, z, }5 i- k% jไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
2 P6 r8 L, U9 {: Cmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun# g" p9 }5 a- r# ]
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.4 g8 ]" ?/ M+ D* |4 c( r
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
; A, l' X5 w0 P& g. {bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai3 v" W9 R" J5 I2 [
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.9 o- @+ e% h2 a+ W' a1 P
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร w* F4 k# s( a+ r6 L6 {
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai1 Y' H. ^$ ^- u4 J, m8 C
Don’t keep changing like the breeze.0 _6 F& Q Z9 u5 C6 W" ]+ J
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง0 Q+ l* U; d. ^
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
% P2 o1 ?; o! P2 i: ZI can’t figure out what’s in your mind.5 {" }6 G: s- L! A M
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
1 H! X' |& K; o ?) S& q: z0 G5 Yyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai& X' |1 r3 k; _+ z1 O8 r
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
$ w+ Z: l% W& e' B$ \สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
2 Y/ i( j% ]' `3 A/ Dsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
2 x, j5 K6 k2 X. f1 RThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
8 j; f( Z* n$ B( P( Zคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
& y* M' Y0 e1 b& Ykon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi7 K% a3 R- U) u
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
, F/ z2 ~* H0 @9 F' x7 cถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
a2 Q9 L) B1 ~+ T6 h; Utaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi& U( z0 T0 \0 i% H
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
6 @- B& U/ i6 t% E1 _) Z) [1 dบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
, I5 f+ q$ G! Q4 s! {bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai) z; }8 v) g4 w
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting* G, w9 ?4 I2 v: E1 \+ Q0 H4 f
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร8 ~0 Z) P5 |/ I
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
! |4 {- V" \* P7 d7 _4 _, y2 YDon’t keep changing like the breeze.! n. T3 D7 S" @+ D h
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง- Q1 p2 ~, z% u. X2 U5 ^
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
# z) s R3 C6 \* Y @I can’t figure out what’s in your mind.1 c) Q" ^! i; ]( a
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
# o% ~. S) V: @+ C% O' kyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai- s! R# B3 Y! Q" Y: F' D% a
Don’t remain undecided and let it go drifting along.8 {* K% ^) h, X# T6 R! H* E
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ. T* V- g* `, F
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai. D2 z1 L9 h2 t0 v0 n" N
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|