|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』' K, z3 o* ?9 k+ Z
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
4 m' a0 k& o& x& v$ E# D; Hwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
% n' C: O1 b1 }5 M8 V% D+ GGloomy days and gloomy nights.
* K5 W5 h& ~. n2 _4 w* m; `8 Yเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ& l' ^) B' @, C+ v. e2 U* n; S
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
7 X# n* Z @2 n! F- } V% q% ^I’m lost just like someone who has no way else to go.
% ~6 S' V" w. K8 ]; H/ N: P4 X0 [ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้' d p! K0 O2 L; J
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee) ? m' T; M% L& \) @6 n$ Z; G& N
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.5 b0 I& k& M, I3 Z/ M8 {) x" u
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที' H5 M, h* B: u
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee+ E$ g! w+ B4 ^/ F. q/ _
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.9 ?: _6 V" a; g
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
# | c* G( ?) Q4 Q+ a% b6 Gmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter0 O. u/ M9 ^# i; ~
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you." ]/ r( V7 z8 [& |3 S, J7 ^
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น. E& n. p# P# c7 I$ X0 b8 b* Y
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
+ \8 m2 |7 h: J$ d! PYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
0 v* A) P! p; nไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน2 X7 r& f9 L ?. g6 O
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun# z" m+ l9 A/ r' S4 i
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
4 G# u0 @1 r/ ?: \, C) zบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ+ m- S/ b" G. u- \- J0 P" M
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai1 ^ J( r- P7 c+ l! }
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
. F# H/ m+ _# M: Lอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร& q! c: A1 V7 e( i( m
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
T1 q& o" X. k9 ^' b; jDon’t keep changing like the breeze./ l: ~2 x6 F0 p# |/ Z* f) M8 n, b
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง( l, I6 C+ s0 @4 L% S3 l
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
/ b' ~9 j, K$ v: BI can’t figure out what’s in your mind.
# P2 L- d7 m$ B$ ]1 \8 {* _# @อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
, V! [& m9 {) ~" m( Tyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
* i8 T1 W! Z; q3 w% Y2 d) RDon’t remain undecided and let it go drifting along.
$ ?3 ?: w6 W1 \! x5 yสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ/ _: L/ I6 u7 \) a, R5 u' u" o
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
6 Y) [, V% I% M) }The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. # V( T" W3 m0 S6 J
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
+ p2 `) p% w1 t! O) `kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
& X$ b5 N2 M7 vIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
5 `; U8 X+ f# ^- G$ u% Jถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
7 t3 X( |7 S+ m/ j0 Itaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi, W2 h4 ~0 `: s# K
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait./ E6 A, E; M1 V' J& D
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
6 P1 i% \1 `# P- \! z# mbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
. A% |+ I, i. |1 u" C+ hJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting. ]8 z9 P9 B/ U! q3 X* a
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร! Z; C6 x4 j$ i
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai* D7 o6 g9 M- n
Don’t keep changing like the breeze.
- @+ i% f# ]1 O2 ?ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
. q7 I7 w1 ?" R Q# q) `" echun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
3 r+ Z \; K8 k2 GI can’t figure out what’s in your mind.6 e, T5 v. [6 @ Z8 k9 Q9 ^
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
* R0 X( ^$ N1 d: c2 n& y3 s# K; I- yyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
5 n' d g3 [$ n; cDon’t remain undecided and let it go drifting along.
, J9 B- r& Y7 D% O- D9 Y0 gสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
6 H) c% @9 @- b8 Osai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai' Z0 j8 w1 @# J
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|