|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
5 @$ z8 m, D9 k0 s0 s( aวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
& j* x3 \+ U+ ]wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang$ l1 k! s( L9 C) D
Gloomy days and gloomy nights.
# a, t1 V5 ]! R6 Zเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
! C1 W4 n" [' |7 [7 hmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
Q* k2 ^4 E" i# P6 B; o. B5 BI’m lost just like someone who has no way else to go.
9 [9 f( m! H4 J7 @" u% ^5 Y8 Eใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
4 a6 |4 W8 }9 L# Rjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee1 l. l( [+ q& |; Y
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this., |; R9 N" _5 u
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
0 k5 D+ M, U7 W0 e4 `; kglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
$ f1 O- M; w; e3 e8 i1 ~2 yGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
/ ?0 E* o% m& p+ {; c6 z( Zไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
, p3 n* ^1 p/ omai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter' u6 r5 k6 C, y5 S" C5 h9 r
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.: U6 a3 P1 Z# \8 F y# X2 p
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น% B- [+ U5 h( X I- f1 v- B7 ^/ {
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
5 k6 g2 Z3 N2 z4 ?- G3 bYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
! o+ f6 |8 c: n- ~ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
) ?( N& R- A7 q- ]' c+ g+ c4 S$ ]$ Jmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
1 M; f t1 q# |" P; b) lDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.1 v' S( M0 Q q' R
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ9 v7 y3 a- d, H7 _% p4 P8 S! I6 y
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
' m8 U5 k7 ~) w4 MJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
9 ?& u _/ w$ {% e L. k* Mอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
& z4 {5 D# c0 G! m. p- |6 [yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai. p! o$ ?+ C9 W$ _, r9 F' Z8 O
Don’t keep changing like the breeze.1 l2 P) p6 e8 L1 I5 N4 }
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
. D+ W5 U/ _" B F+ ]' G" ?chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 7 P- J. Z4 h7 `" R* ?" T0 b6 q
I can’t figure out what’s in your mind.; Z& D) E" w8 w9 u( [' Y
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
0 u% T f6 t& J1 v9 a9 ^% gyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
/ b( S* N* P, C& O) m6 EDon’t remain undecided and let it go drifting along.' k3 Z. e" L% ~4 D
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ* |8 m) s' A8 h% g" J
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai0 U) i; N6 X, A) h$ V( M: \
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. / _9 R# d" k( W( |. x
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
3 [7 V J( X0 ~ E' xkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi. p* ~3 j5 ?9 q O
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
# I0 [" h3 X8 ]" Z6 _- @2 Uถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย/ H$ q N8 X, i0 \' T' s# @& @
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi7 z3 j) i6 [' Z" Y7 }7 ?, x- T: m
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
( n" C3 q5 k/ \บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป4 K* c0 g$ ^, c/ S/ f
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
# \3 C( X% \% i5 g5 u9 DJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
+ e% C) N* {$ _5 K7 W. V& _% r" V$ Mอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
0 B7 |5 B6 O0 w8 o" cyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
' o+ I' u) U, ^7 M% EDon’t keep changing like the breeze.1 Q: g6 d9 e+ u! _2 L
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
2 _; ~4 J$ D# B4 D D5 Uchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
5 v; c, q" V$ m( s/ [I can’t figure out what’s in your mind.
& T+ t2 c/ J' d" `6 Yอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป% z) x5 \3 m0 D# ?8 `* f
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai& T. b( g8 W- `3 `
Don’t remain undecided and let it go drifting along./ ^$ J4 e: `+ l! _3 u ?, L+ }! a
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
; j! }( ^/ V7 e' B. I6 u7 K+ tsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
! F [8 \7 o" Z/ ?4 EThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|