|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
, t6 V3 I# Q, Fวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
0 a- I7 u. t: o, s6 |wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang# J8 d- k. I( q8 Q8 J* a
Gloomy days and gloomy nights.
7 }5 w' e4 U) ?' uเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
+ L8 s: ]3 }9 g4 Wmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
" a& z/ R* \5 w% W. ~+ `* XI’m lost just like someone who has no way else to go.
" ~" D( }# t5 d3 [7 y( ^$ Hใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้. I7 }& h& d3 S# p4 L4 t* m G
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee. v9 H+ Q2 U8 m4 S8 n2 B. v3 ?9 c
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
5 v4 A6 U, d7 k8 A# @: wใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที j5 k0 w) b7 }
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
$ {: h8 d8 \% rGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
U/ F! {/ F C* Z; C+ Q0 g; Pไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ* @+ b, t- \) M' e0 l6 z
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter/ V d W- l1 n7 O- r1 h
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
2 t% _& c# V- Y/ G) Q; lดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
6 v& f/ M& s7 Pdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun f5 s) k- W% C5 h* a+ i
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.8 u: k2 |; M. e2 `. E, f- ] L
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
; |+ G; u: H/ s1 G7 y7 ^9 Umai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun F+ W$ O, G/ e
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.9 i6 y! {+ {- C" e
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ3 D" R6 \- P% y$ U. ^* r2 H- u# d
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai+ I1 \) h8 T6 D2 m. p+ z" F B* e( D
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.- x; E- W% ?, H" }
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
8 a9 h2 h- S( qyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai- V A U }! Z/ I, X
Don’t keep changing like the breeze.1 Q6 H& J. B. |; D; v% d+ Z- x: n
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง3 S) j2 ^: }8 I3 d d
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
7 x5 f7 X V& ^, e8 EI can’t figure out what’s in your mind.
1 g0 R) u. x: T% }9 e' a# Fอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
0 s* w: l- W+ T+ nyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai6 k; K/ k$ h% }! W; h: W. [* H
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
$ D5 i# a" Z E) Y) K5 kสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
8 d+ Z$ f4 j: Isai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai9 W: `: I# G, ^
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 4 \4 k/ ~) `# I' r% q) f
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
1 M, n8 V; ? c n$ s9 S, V2 ^kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi# d/ |6 v5 G/ q$ p
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.0 A$ Y4 D+ @4 a
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย4 w. O" [# E; [3 G1 E* {
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi" | Z W) V# S3 O3 q* V4 }
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
* p8 g; R- ^6 w0 [4 W) ^& Bบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป" Y) t. }( q* @* O( ~
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai( T' p5 X D( c
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting+ Y0 p8 l4 D4 J; }8 C
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร4 d0 r p4 _" j% E U6 D6 t
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai% W$ K( q, F+ `, a
Don’t keep changing like the breeze.# l8 O1 F5 u- E- Z% j8 ^/ h) \
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
; U0 D( q- \) Uchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
# m% [6 g. J6 p* [- w! K) A0 Y8 CI can’t figure out what’s in your mind.
8 j4 @% S! a' H, z: Tอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
6 K) J |3 c2 R! {yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
8 l* r" t- r! i( p- U7 DDon’t remain undecided and let it go drifting along.
- z9 \) Y2 d4 Z- p* Rสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ1 R! j$ E5 P0 {* }7 P7 ~5 x
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai4 k V' {+ }/ @; D6 |
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|