|
$ {+ z2 @" M8 f' r0 ]/ F, }
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
' x4 b5 E" o* h, ^( F我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
* i y; L$ k* k2 T1 \( c6 LAnd I say things I don’t believe I say out loud
1 ^( c3 u( t! X8 z* k* m我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 / A J7 r; p- I' g. t
I get a wage from Monday morning till Friday night
% l# f- r+ h! q我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
9 M/ _( U% s+ G( aAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
" n, ]3 U4 ~9 u% |9 J3 ^一周工作35小时 我得生活下去啊 9 z5 d% U |# x2 Y. k8 E' k
8 r6 G8 l. D2 O# ~★Then I’ll keep on dreaming & C& j( x7 z! ~- L, a: B: T6 m' R
我一直做着梦幻想着 3 P' K5 ? A _; |
Till they say time to go, your day is done
( ^3 p: A( y8 R: |: A0 f直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 0 E( l# }/ A$ t) z5 s; [
see you back when Monday morning comes. ) G4 a. J4 K. x! J- Y* ]! H, K
周一早上见哦
* l1 g8 E+ n6 p N5 c/ r8 h. _' d9 Q/ P6 [ f
★Two days out of seven 3 P4 M0 o* Q5 `
周末假日[周末那两天]
- M0 E5 j5 Y+ L1 r) Z( ~that’s when I’m in Heaven 3 x! w5 { f! a( r3 M
我仿如置身于天堂 ! J# w( `6 F* E0 M: U
that’s when I come alive . B. I, q8 w) q% G" C+ |# j
我充满了活力
. r& ]. r g, g+ gTwo days out of seven 8 Q0 D7 K9 P5 b) |; `) T% T% l3 l' M0 c
周末假日 4 S: x0 w3 i% u* ^0 @
let me be forgiven
, G* g9 `" b( w0 C宽恕/放任我吧 5 h* f$ c4 U, H# v# C$ S
I just want a little peace of mind
4 n3 u+ m- o' f! d, U我渴望内心的宁静 ) o% ?4 M8 p2 m
and it’ll be all right.
# Y' G2 [" [' m4 {; G1 S一切会好起来的 , s: o. A o$ S4 x
5 k9 U5 x" S2 g1 O6 _★I wake up and tell myself I’m never going back. 0 ~3 ? e4 b5 {. ^. e8 ^
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
/ j( k$ t6 s* h3 L6 A0 HBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
$ C1 R+ I G4 X6 v. y但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 5 h2 w/ j1 g) l- Z% `
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ; B& {% \) e- S7 i9 L
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
+ m9 c" ?7 n& Y; i$ _But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
4 h3 X3 J# Y' n8 u4 J) ?' d但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 $ q! z' W9 m* K( |$ t' t
: M1 k: s% F* @& {★And we’ll keep on dreaming
, T" W2 Y& V! U6 U3 k8 T0 d我们做着梦幻想着 8 m% ?; c6 ^% w, v2 I7 j
Till they say time to go, your day is done ]- P* g- l: V$ v1 m
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
% \3 q" D+ Z3 k6 ^See you back when Monday morning comes.
/ P0 a1 a; X7 ~周一早上见哦
& Z; N L# B( m, O
- ?9 S+ |; _( [3 p. c! k2 a1 N★Two days out of seven ; q2 [) O% ]% D9 { ^/ u& D1 e
周末假日
7 I9 L: E$ _. K2 T8 qthat’s when I’m in Heaven & i8 @! A) M0 |- ~. X6 r* ]
我仿如置身于天堂 1 S9 j$ a$ B1 o, ^9 J/ g& U, i7 O
that’s when I come alive
! I2 X! {/ O$ V" K/ E7 F. o我充满了活力 8 k- k( O# f, u- R. O; x N( P
Two days out of seven ; e9 Q. n, S8 ~3 w
周末假日 / _/ v; Y3 j" e% e
let me be forgiven % Q7 G, j4 ^; b& k% |
宽恕/放任我吧
5 M) m6 A' W$ ~9 _I just want a little peace of mind
9 B O1 I! o2 W9 W' y$ S我渴望内心的宁静
0 s5 ~( L; U# c# u; Rand it’ll be all right.
, ^6 r. f/ ]' W5 c; G) b1 _一切会好起来的
9 e+ y9 v3 X3 u; L" x5 P/ [
8 }2 K& t. n9 _) p/ s' c) @ [6 |! X★Then I’ll keep on dreaming 0 Y$ i. V2 e s& P. K1 X( z% p/ L
我一直做着梦幻想着 * D1 o! l' Z ?
Till they say time to go, your day is done " ~: |2 T4 e! F \* t- D4 t
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ' a C* h0 w" k- r
see you back when Monday morning comes.
a# `4 Z: u/ R, t$ S9 J* ^周一早上见哦 # M2 \# C: D% | M
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ) E' ?# A! \5 E; e
& z" j$ i' X5 V5 v4 ^★Two days out of seven 6 d( T4 [" F! ]; p# T
周末假日 1 o! j3 K! F- _3 P4 k9 S3 [
that’s when I’m in Heaven 1 y% u8 j: j: i5 T1 B
我仿如置身于天堂 9 U! x6 P. w% N# l, X4 W2 J( g) w' w
that’s when I come alive
7 u- n8 M- A; [5 @) @1 H我充满了活力 & i" W. C8 [+ q# R5 e+ _6 J) L8 G
Two days out of seven
; @4 f9 ]( r6 B* W- I4 z周末假日
- j8 j4 P0 K v; r: f" g4 @let me be forgiven 0 m0 k; J8 l4 F- P
宽恕/放任我吧
' b6 P: \5 p7 SI just want a little peace of mind
9 u! a* U T0 s$ m0 a7 u我渴望内心的宁静
2 _9 p0 ^# W4 J+ F9 u; I" Kand it’ll be all right. 5 F* V6 _9 d9 K8 ]- |
一切会好起来的
. O* e8 b) \9 {- aIt’ll be all right
p3 C1 A1 b/ v( k一切会好起来的 3 J" \! W+ @' S7 K" }- g# R
; Z P3 ?- w5 L歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
5 q: r7 z+ B/ C自己译的不怎么优美哦 |
|