|
: A6 V1 V$ w- U. {1 P8 K泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
) W, E% X N% W9 t: L- U+ D# B
- r2 \; W+ D" P4 {( `8 |! r
$ m1 N/ Z# ]) r/ t; ?6 [7 L6 K# ~①Hot and sour soup with shrimp
- ~8 ~( c+ A! f/ [9 `! @# w 2 H6 P: H0 S0 f8 N Q$ @$ ] {
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
( t+ e: v) I( g! ^4 ?" [
0 K) @( t2 C; X: _ต้มยำกุ้ง
; H4 J- o: U: r7 Y , ?0 V9 s+ a9 [, P
Tom yam kung3 N, l6 Q. G4 ~: `) m% T
" \. |. {* V) \: `6 O3 t. o
②) W5 A3 e2 a# A( _* A' \
Green curry with chicken RDy2 f! o4 k& r t) I- u, S( ~" u
綠咖哩雞
3 u1 z8 }) G4 m" K$ G3 U2 ]1 A% u7 V1 W. G+ v
/ f8 l2 J' R& O" Z
แกงเขียวหวานไก่, h2 w7 V) N( x- s/ B# ~ h
: \5 y; M( r: e: H
Kaeng khiaowankai: s E2 A0 v: Y/ C; X
& X+ c N" p1 l
1 _% s& n# B' I& H. F
, W1 d \( a. K0 u③Fried Noodles
7 b A9 o" c( S, g5 S1 p
! l3 W/ n# Z6 w1 r- c6 B) R泰式炒粿條
# Q+ _- s5 w3 ~& }$ \
5 K0 x; r+ a! f. Qผัดไทย
# i6 c! K" Q3 V9 g/ G! Q5 o5 dPhat Thai
5 p& m/ j4 _1 J* _$ h; C( j
; n& ~- U1 B. E# }3 x- C" x4 g
9 h9 @3 q; x( m* m! Y5 R/ c$ B
5 i* k6 i9 ]/ H$ B" }) b4 ?9 N7 e& A l
, ]8 ~, _( f% [, C. x2 J! o④
0 r9 J4 v8 i# g; C! ~1 [; N
/ r2 ]2 g% [, L0 c. q( V+ x* [Pork fried in basil
8 ^$ R* u+ K; L6 E2 Q" ` * Z2 z) [& u) @$ \0 f, y5 Z
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
. C( l3 T$ l, U+ q! O ผัดกะเพราหมู、ไก่ $ b4 g. S+ V% b$ [- q$ a
4 Z" ?& {" S; ~) j2 Z N; R% O8 H
" h" R& s5 h$ A# b8 {- u
Phat Kaphrao Mu or Kai2 t I5 |1 S& J. \$ o9 k5 u I# p
1 ^% Z$ O/ {2 E% F/ y
. M, z& Q$ ~2 l3 R2 r4 ~$ X2 u$ j) m0 ^
⑤Red curry with roast duck + K6 W3 e( Y' @, Q/ R# O
紅咖哩燒鴨
. F+ n) o4 a5 M5 R2 i6 W
8 B, f* h) _2 G ^& V9 zKaeng Phet Pet Yang
+ |4 j6 E: ^$ D/ i3 ]; S4 Gแกงเผ็ดเป็ดย่าง8 o& L; T+ q" [* h, O
1 |8 S9 X* ?( D6 v' ^: N: D4 w
: D$ ?" X! X4 Q2 p
5 J+ Y. P2 m% {( O/ D5 g
% h" [# J$ @7 I⑥Coconut soup with chicken ) U6 l9 l0 g# R
5 P; }) m! e9 f2 k t椰汁雞湯
/ w$ n) D; O) a/ W& Y+ q6 S* j* s+ x8 s
ต้มข่าไก่ % r; z- O' ], U0 I m. J* f$ h
Tom Kha Kai
( A$ I, a+ l1 v+ {0 ^
. [) V* }' @+ L4 g5 R% q# K( a7 b5 h( T9 v
) C! f9 `1 B# T3 N+ C6 G( D2 j6 |- u5 \
) a3 y) ]# y5 Y6 o
⑦Thai style salad with beef
/ K) C, u/ Z) i2 j6 Z: Y
1 |' ]; { w# m) D: ]% |7 f0 f$ p酸醃牛肉
2 e# P& Y9 M d2 ?- i' s# r/ A5 M# K( [
ยำเหนือ9 s. V! Y9 r8 A& G2 s% Q8 A7 @6 t7 @
% w! K$ _+ w( i& Iyam nua
1 q; W7 n% U8 A4 u4 R5 b
! o. t& }# z+ O1 _. [⑧Satay pork # `; l: d- w0 I4 p3 a0 C& E
8 ^2 q' |/ k: T4 E0 d沙爹豬4 |3 D6 r1 v$ g3 ?- V
4 J4 X- Q5 q/ O' }7 w5 X) h3 } Tมูสะเต๊ะ/ g- U6 o: w7 A5 s$ s0 I
. X( d: Q( p7 b8 o% h3 G) x
Mu Sate
8 d# V6 \$ D5 c; K4 n1 l; [" b/ x
2 z/ g0 ^/ h- J
" B. O5 q! v" p9 ]) w7 D% o) `8 L( n
⑨Fried chicken with cashew
7 W; f v- a4 J: G+ B! r
0 X5 N4 O" }1 ]0 R: [( |腰豆炒雞
' A1 t3 P R# t* _; v/ J" n( |0 M2 f9 S+ R- v8 N: l
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์0 _0 D( s3 `# i9 E# J5 R* Y- f# g6 Z
: L+ I1 d2 D* f7 m
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan# N, S: k7 d/ T d
1 P( ]+ c }. U: d- X⑩Panang curry
8 Y. z& a6 w2 ?9 ~* V8 J
9 ~# C Y# ^/ a# x! m6 V帕能咖哩8 ^/ ?# {$ M6 y4 }1 Z! W
) |6 Q& x5 c+ r7 m$ q9 W* n! l! Q
พะแนงเนื้อ
0 E+ `, z9 U' O$ W z+ {
, u+ v; d" w* OPanaeng, c1 \8 `- w9 Z
|