& [" y1 j. X9 ~. d* M7 N泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
2 i9 Z/ I3 l% \2 L8 W$ h$ ~ R9 \! h+ f W
; X2 t; `/ R b7 i' h* A1 d; Z `①Hot and sour soup with shrimp
1 g0 z t8 R. L% g! b* a ) K: Y% j' Y8 i& o6 d
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
8 d; l$ M9 B, [
5 K1 G A* Y6 J8 Oต้มยำกุ้ง
- y# h% S: F1 g. |7 J" n, Z# u& L& d
; \. e- C+ |9 ]3 I1 B, `Tom yam kung
% s8 i6 Z0 C/ |1 N6 N
- w0 \0 \# G6 z; P2 r5 D* d. B
②2 C* t! P V7 E% Q; c
Green curry with chicken RDy0 l& U, _: ~1 ~. W7 S5 Z3 X
綠咖哩雞4 w+ V E0 s$ v+ _) S7 v9 p
7 k+ }" n( @) h7 C! y8 G
; `0 ]* H/ F; C; v; O8 |แกงเขียวหวานไก่
0 g! ^# o4 \4 z
, G' F4 M5 }: f. {Kaeng khiaowankai
( H. I9 h+ c1 }9 f7 [' H$ y8 z N! ]) s) \2 b, w) I5 l
( m/ e. F2 n3 _9 O' ~" R. [% j( l' U$ M4 Y6 R
③Fried Noodles / r0 r+ Q" ^; j- E$ R
* w: i4 W+ d8 R* c5 j" V泰式炒粿條( U3 Q( |- e8 N
6 p) y7 h. F2 M- V! w3 M
ผัดไทย
# f, c8 @: L2 n# HPhat Thai5 l. ]9 n( s6 l9 C& C4 @& K
2 o# ?% F$ \0 X V5 @1 R( @# A4 O/ e! j; n0 z; ~
# }0 B8 ?6 Y/ c' ^1 o X
& J* V& a2 R/ G& p: P, u+ ^* R3 @1 W
; X/ ~" I6 w. m& u; ]④( W6 E/ Q1 D6 |& C* ^7 I+ d
0 [* ]8 l' [2 v$ T
Pork fried in basil 3 y( t, r& Y6 j5 G7 M
9 O( F1 K% u: i. @
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 ) K. Q6 }+ V8 p) r' C( Z. K- |, S
ผัดกะเพราหมู、ไก่
, O# ~: l$ e& J L
( Q1 g$ f- n' v# o# |6 N( M
$ g* o/ ]' m3 ]- E0 R Phat Kaphrao Mu or Kai
! b. v* y) w; T 8 m6 w( `8 j/ w1 O* Q4 W
9 V, y+ w2 _0 G, B6 z
- A9 P. D2 j& B5 s* b/ g⑤Red curry with roast duck 3 e- T, o- q5 Z. \
紅咖哩燒鴨' J+ C1 n. M9 L
! ~+ W- P, ~; K% T7 lKaeng Phet Pet Yang
' T- u4 x. |" s1 ?, P9 hแกงเผ็ดเป็ดย่าง' Q {8 @3 w6 @& j$ c8 q, w
2 h( B5 o; r$ U- P6 s W' l U
3 ?' q# z; ~- q4 r, S; W
7 i# o, {, p1 \
! F+ l; D; _0 E6 a) w& M8 n) r
⑥Coconut soup with chicken 3 D9 E! b8 A% V
6 y% } q5 J: o1 f' v4 @, z
椰汁雞湯: X. p* C# [+ W
a# h7 V: V/ P3 n. h+ i! `ต้มข่าไก่
5 n }9 @% Q& }1 m# \9 nTom Kha Kai
2 F; j& ]5 D: Q: ~2 Q! {" l. B
3 y5 F/ `# P6 I: a1 F" P$ d
# E" O3 p3 ?1 s- ] P! h" X' ?( d5 o7 h6 J( V+ |: X
- r/ P. }: v5 |5 p
⑦Thai style salad with beef
) F# X- \$ H. L" s$ Q: |% w X
- ]+ V2 a7 W' |: ~) n酸醃牛肉
c% v( d H; ~2 d, o: E6 J/ B) l
- j% B: p- Q) G5 R" ]0 M8 C+ Rยำเหนือ$ g0 @3 A6 p- z* l2 M2 ^& l
) K4 s% M: D0 _( L7 A
yam nua 0 _- y. ^# j+ t1 Y# `8 r8 `* c
$ x5 `( J% ^+ n2 N⑧Satay pork / }# \& ?8 Q4 D% U; u& y
/ B" p( _. T6 N
沙爹豬0 S) P8 L" f: O5 h- L" F
0 R, v% x: g9 ~. ]4 J
มูสะเต๊ะ
' V- ?. R/ `# w
% Y! A0 \9 q2 \1 C/ `4 @Mu Sate
5 K" E% K @! ?3 p2 n9 D5 z+ S, @1 W& J0 T8 T$ g
) f7 z2 t# u; N; [, K3 F- u- ^* F+ L
⑨Fried chicken with cashew ( }: c& t; P/ ], ^3 ]
, i, V( J+ ]; t# ?
腰豆炒雞
. X5 \1 W' n: }5 U/ }0 Z1 Q4 y {5 p, d( \- \
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์3 S+ m2 [4 m; u$ R9 f1 R: {6 B0 q( \
! a4 m0 `3 c3 O$ c
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
8 _' b! B+ V* X+ @& x
# T0 b; \7 I$ T9 S' E⑩Panang curry2 |/ c2 r" c% y1 r3 Q
6 n, | W/ D9 p7 Y% y帕能咖哩! m5 t$ n k" g7 h* x" ^ H
" M, [) ?1 c" |
พะแนงเนื้อ
1 \) q/ m. o4 v$ Y) M9 A/ p . M# }1 }# V2 j' f. Q- n4 x/ s: R
Panaeng
' e5 b0 Y, q3 s/ t1 \
|