|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]& n$ u# A* H! s$ C! H
; M3 T7 v4 G5 o' a; o& b
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) . K7 a. N7 v9 p; F* R
. z8 V7 h I) ?9 `' Z- e
Some say love it is a river that drowns the tender reed * V& {- ]/ B! ?- t, T1 |
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
; ~ ~6 s& g3 B% S* BSome say love it is a hunger and endless aching need
7 w- h& [! a3 \0 r1 e3 i* nI say love it is a flower and you its only seed
9 }) N2 H( x3 M p. ^7 d
! C8 s) C: b4 P9 }4 u8 x. W0 J$ |* rIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
1 h1 s8 ^% |3 ]0 m4 }* vIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance + e* O( j9 j4 U. ~
It's the one who won't be taken who cannot seem to give $ F* g; i7 g% S2 w
And the soul afraid of dying that never learns to live
; [3 I7 S" ]; y0 G1 _" |( [( T& W: `1 Z
When the night has been too lonely and the road has been too long
3 a- \3 o; l. v& e% K- J tAnd you think that love is only for the lucky and the strong
3 r) o0 G( q% s: M3 _Just remember in the winter far beneath the bitter snows - u# U8 U0 P; f' s9 k( P) L' f$ \
Lies the seed that with the sun's love
4 \+ ]; _3 r; O4 _5 z jIn the spring becomes the rose 4 R- s7 d! i) l$ {$ @! U1 f1 O
( p! g G9 j( d- I6 P
2 G. P. X% Z! d, L Y 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
) E% c. S$ {& k0 T6 ?" T4 M# W有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 4 u6 L7 l0 Y6 |3 [" W c
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 , @! Z9 I" p: m, I3 b
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
) h; A- r7 R4 E7 S$ g: `4 l
6 M/ s4 c) A: `害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
' Q% v3 X& D6 i, F害怕醒来的梦 永远没有机会
2 j" w. e8 u7 _- S; J: }/ q不愿吃亏的人 不懂得付出 ; O7 C$ o; I1 B, k
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 5 i" d& I& f- S0 ^. B
" n; e8 N* c4 q# _9 l# {) N0 q
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 + N' R- G. n1 v4 A. f
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 0 X, X# C6 ?% p9 w: k* `7 G
谨记,在严寒的冬日里
2 U) y4 \! z$ i/ k* |3 ?1 E/ x酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
( i# k/ r; C* a3 ?& [) x) U& E. Y一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰7 V" G- N9 x- U9 E
( u% D0 w D! ^) Y9 \. f
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|